Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit de génération
Démence infantile Psychose désintégrative
Dépendance vis-à-vis de soins
Enfant de migrant
GNSS de deuxième génération
GNSS-2
Génération pivot
Génération sandwich
Migrant de la deuxième génération
Migrant de la troisième génération
Remplacement de la population
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Réseau NGN
Réseau de nouvelle génération
Réseau de prochaine génération
Stress
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «vis-à-vis des générations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


GNSS de deuxième génération | système de navigation et de positionnement par satellites de deuxième génération | système global de navigation par satellite de deuxième génération | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


enfant de migrant [ migrant de la deuxième génération | migrant de la troisième génération ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


réseau de nouvelle génération | réseau de prochaine génération | réseau NGN

nieuwegeneratienetwerk | volgendegeneratienetwerk


génération pivot | génération sandwich

sandwichgeneratie


conflit de génération

generatieconflict [ generatiekloof ]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44 ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. VI. 2-8.- Les mesures appropriées sont prises par les employeurs pour que les zones où se déroulent les activités, au sujet desquelles les résultats de l'analyse visée à l'article VI. 2-3 révèlent un risque concernant la sécurité ou la santé des travailleurs, soient uniquement accessibles aux travailleurs qui, en raison de leur travail ou de leur fonction, doivent y pénétrer.

Art. VI. 2-8.- De werkgevers nemen passende maatregelen om de zones waar werkzaamheden worden uitgevoerd die blijkens de in artikel VI. 2-3 bedoelde analyse een risico voor de veiligheid of de gezondheid van de werknemers opleveren, alleen toegankelijk te maken voor werknemers die deze plaatsen wegens hun werk of functie moeten betreden.


Art. VI. 4-14.- L'entreprise agréée ou l'employeur agréé communique à la direction générale HUT, de sa propre initiative et sans délai, chaque modification considérable des données visées à l'article VI. 4-4, qui se présente pendant la durée de l'agrément.

Art. VI. 4-14.- De erkende onderneming of werkgever deelt aan de algemene directie HUA, op eigen initiatief en onverwijld, elke beduidende wijziging mee van de gegevens bedoeld in artikel VI. 4-4, die zich voordoet tijdens de duur van de erkenning.


Art. 3. Dans la Partie III, du Titre II du même Code, l'intitulé du Chapitre VI est remplacé par ce qui suit : « CHAPITRE VI. - Conditions d'exemption ou de restitution de la taxe sur le déversement des eaux usées domestiques ou du C.V.A. et modalités de la demande » Art. 4. Dans le Chapitre VI de la Partie III, du Titre II, du même Code est inséré un article R.389/1 rédigé comme suit : « Art. R.389/1.

Art. 3. In deel III, Titel II, Hoofdstuk I, van hetzelfde Wetboek wordt het opschrift van Hoofdstuk VI vervangen als volgt : « HOOFDSTUK VI. - Voorwaarden voor de vrijstelling of de terugbetaling van de belasting op het lozen van huishoudelijk afvalwater en van de reële kostprijs sanering et modaliteiten van de aanvraag". Art. 4. Hoofdstuk VI van Deel III, Titel II, van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met een artikel R.389/1, luidend als volgt : « Art. R.389/1.


À un moment où la plupart des États membres ont octroyé des licences «troisième génération» (3G), les grandes attentes liées à l'introduction d'une nouvelle génération de communications mobiles contrastent sensiblement avec les difficultés auxquelles le secteur paraît confronté pour faire de cette troisième génération une réalité commerciale en Europe.

Op een moment waarop in de meeste lidstaten de vergunningen voor 3G al zijn verleend, staan de hooggespannen verwachtingen over de introductie van deze nieuwe generatie van het systeem voor mobiele communicatie in schril contrast met de problemen waarmee de sector worstelt om van 3G in Europa een commerciële realiteit te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente convention collective de travail a pour but l'exécution : - du titre IV, chapitre VI de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de solidarité entre les générations; - l'arrêté royal du 11 octobre 2007 portant exécution de l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de solidarité entre les générations.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst beoogt de uitvoering van : - titel IV, hoofdstuk IV van de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact; - het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact.


Le membre du personnel qui est réinséré, transféré, obtient un changement de grade spécifique ou est rétrogradé est inséré dans l'échelle appropriée conformément aux articles VI 14, VI 25, VI 26, VI 59 et VI 66".

Het personeelslid dat wordt herplaatst, overgeplaatst, een specifieke graadverandering krijgt of wordt teruggezet in graad, wordt ingeschaald conform artikel VI 14, VI 25, VI 26, VI 59 en VI 66".


Electrodes pour localisation des cibles en cas d'épilepsie réfractaire", les modalités de remboursement des prestations suivantes sont remplacées par ce qui suit : "152773-152784 Electrode intracérébrale à utiliser avec vis de guidage, moins de neuf points de contact, connecteurs inclus, par point de contact 152795-152806 Electrode intracérébrale à utiliser avec vis de guidage, neuf points de contact ou plus, connecteurs inclus, par point de contact 152810-152821 Electrode intracérébrale à utiliser sans vis de guidage, connecteurs inclus, par point de contact 152832-152843 Electrode sous-durale sous la forme d'un strip ou grid, moins de vingt points de contact, connecteurs inclus, par point de contact 152854-152865 Electrode sous-durale sou ...[+++]

Electroden voor lokalisatie van de doelgebieden in geval van refractaire epilepsie" worden de vergoedingsmodaliteiten van de volgende verstrekkingen vervangen als volgt : "152773-152784 Intracerebrale elektrode te gebruiken met geleidingsschroef, minder dan negen contactpunten, connectoren inbegrepen, per contactpunt 152795-152806 Intracerebrale elektrode te gebruiken met geleidingsschroef, negen contactpunten of meer, connectoren inbegrepen, per contactpunt 152810-152821 Intracerebrale elektrode te gebruiken zonder geleidingsschroef, connectoren inbegrepen, per contactpunt 152832-152843 Subdurale elektrode onder de vorm van strip of grid, minder dan twintig contactpunten, connectoren inbegrepen, per contactpunt 152854-152865 Subdurale elek ...[+++]


Mais on trouve aussi des utilisations moindres dans d'autres institutions: v) Depuis début 2015, l'ONSSAPL fait des paiements de cotisations de sécurité sociales et de pensions aux employeurs affiliés avec un système de génération et d'envoi électronique (incluant les rappels) automatisé, vi) La BCSS a développé une application pour la gestion de ses factures clients avec un envoi automatique des factures et des rappels sou format PDF, vii) L'AFSCA envoie via la Smals-MvM des factures électroniques sous forme de mail avec pièces joint ...[+++]

Maar in andere instellingen wordt er minder gebruik van gemaakt: v) Sinds begin 2015 verricht de RSZPPO betalingen van socialezekerheidsbijdragen en pensioenen aan de aangesloten werkgevers via een geautomatiseerd elektronisch genereer- en verzendingssysteem (herinneringsbrieven inbegrepen), vi) De KSZ heeft een toepassing ontwikkeld voor het beheer van haar klantenfacturen met een automatische verzending van de facturen en de herinneringsbrieven in PDF-formaat, vii) Het FAVV verstuurt elektronische facturen in de vorm van e-mails met bijlagen via Smals-MvM.


Le système d’information Schengen de deuxième génération (SIS II) a été établi par le règlement (CE) no 1987/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 sur l’établissement, le fonctionnement et l’utilisation du système d’information Schengen de deuxième génération (SIS II) et par la décision 2007/533/JAI du Conseil du 12 juin 2007 sur l’établissement, le fonctionnement et l’utilisation du système d’information Schengen de deuxième génération (SIS II) .

Het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) is ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1987/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 betreffende de instelling, de werking en het gebruik van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) en bij Besluit 2007/533/JBZ van de Raad van 12 juni 2007 betreffende de instelling, de werking en het gebruik van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) .


Si aujourd'hui presque tous les États membres ont octroyé des licences "troisième génération", le déploiement des services mobiles de troisième génération (UMTS ou "3G") est plus lent que prévu et se trouve confronté à un certain nombre de difficultés.

Hoewel bijna alle lidstaten momenteel vergunningen van de "derde generatie" hebben verleend, verloopt de invoering van mobiele telecommunicatiediensten van de derde generatie (UMTS of "3G") trager dan oorspronkelijk gedacht en duiken daarbij verscheidene moeilijkheden op.


w