Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vis-à-vis des pays partenaires qui pourront ainsi tirer pleinement " (Frans → Nederlands) :

Ces efforts doivent être soutenus par des mesures de support technique plus efficaces vis-à-vis des pays partenaires qui pourront ainsi tirer pleinement parti des opportunités fournies par les ALE approfondis et complets.

De inspanningen in dit verband moeten worden geruggensteund door een doeltreffender verlening van technische bijstand aan partnerlanden zodat zij de kansen die de DCFTA's bieden ten volle kunnen benutten.


53. estime en outre qu'il est essentiel pour l'UE de pleinement coordonner ses activités de soutien au commerce, aux investissements et au financement dans la région pour en maximiser l'impact positif; s'inquiète du fait que le nombre important d'acteurs à la fois au niveau intérieur, au sein de l'Union et dans les pays partenaires eux-mêmes ainsi que d'autres acteur ...[+++]

53. acht het bovendien essentieel dat de EU haar steunactiviteiten in de regio op het gebied van handel, investeringen en financiering volledig coördineert om te zorgen voor een maximaal positief effect; is bezorgd dat als gevolg van het aanzienlijke aantal actoren, zowel binnen de EU, in de partnerlanden zelf als daarbuiten, cruciale inspanningen zonder effect kunnen blijven of elkaar kunnen overlappen door een gebrek aan coördinatie;


53. estime en outre qu'il est essentiel pour l'UE de pleinement coordonner ses activités de soutien au commerce, aux investissements et au financement dans la région pour en maximiser l'impact positif; s'inquiète du fait que le nombre important d'acteurs à la fois au niveau intérieur, au sein de l'Union et dans les pays partenaires eux-mêmes ainsi que d'autres acteur ...[+++]

53. acht het bovendien essentieel dat de EU haar steunactiviteiten in de regio op het gebied van handel, investeringen en financiering volledig coördineert om te zorgen voor een maximaal positief effect; is bezorgd dat als gevolg van het aanzienlijke aantal actoren, zowel binnen de EU, in de partnerlanden zelf als daarbuiten, cruciale inspanningen zonder effect kunnen blijven of elkaar kunnen overlappen door een gebrek aan coördinatie;


Ainsi, la loi proposée s'inscrit dans le cadre des principes inhérents à l'efficacité de l'aide, à savoir l'appropriation démocratique des politiques de développement par les pays partenaires, l'alignement de l'aide sur les priorités des pays partenaires par l'utilisation de leurs mécanismes nationaux, l'harmonisation entre les différents bailleurs de fonds présents dans un pays ou une régi ...[+++]

Zo kadert de wet in de principes van de hulpdoeltreffendheid zoals : het democratisch ownership van het ontwikkelingsbeleid door de partnerlanden, de afstemming van de hulp op de prioriteiten van de partnerlanden door het gebruik van hun nationale mechanismen, de harmonisatie tussen de verschillende donoren in een land of regio geleid door de partnerlanden, een beheer en evaluatie die gericht zijn op de resultaten van de actoren van de samenwerking, en de wederzijdse verantwoordelijkheid tegenover onder meer alle betrokken partijen, de parlementen en het maatschappelijk middenveld, in ons land en in onze partnerlanden.


En Belgique, la politique menée vis-à-vis des pays en développement se détermine en concertation entre le secrétaire d'État à la Coopération au développement et le ministre des Affaires étrangères. Cette concertation implique aussi, dans certains cas, d'autres responsables fédéraux tel le ministre des Finances (annulation de la dette), ainsi que, sur le terrain, nos représentants dans ...[+++]

In België wordt het beleid ten aanzien van de ontwikkelingslanden bepaald in gezamenlijk overleg tussen de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking en de minister van Buitenlandse Zaken, in een aantal gevallen ook met de minister van Financiën (schuldkwijtschelding), en op het terrein door het samenspel van de nieuwe attachés voor internationale samenwerking en de ambassadeurs.


En Belgique, la politique menée vis-à-vis des pays en développement se détermine en concertation entre le secrétaire d'État à la Coopération au développement et le ministre des Affaires étrangères. Cette concertation implique aussi, dans certains cas, d'autres responsables fédéraux tel le ministre des Finances (annulation de la dette), ainsi que, sur le terrain, nos représentants dans ...[+++]

In België wordt het beleid ten aanzien van de ontwikkelingslanden bepaald in gezamenlijk overleg tussen de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking en de minister van Buitenlandse Zaken, in een aantal gevallen ook met de minister van Financiën (schuldkwijtschelding), en op het terrein door het samenspel van de nieuwe attachés voor internationale samenwerking en de ambassadeurs.


Je suis favorable à la transparence financière recommandée par ce rapport et à la stabilité que l’aide contractuelle impliquera pour les pays partenaires, qui pourront ainsi mieux planifier leurs budgets.

Ik steun de financiële transparantie die in het verslag wordt aanbevolen en de stabiliteit die ontstaat dankzij contractuele steun aan partnerlanden waarmee begrotingen beter van te voren kunnen worden gepland.


En outre, comme indiqué dans le septième programme d’action pour l’environnement, il convient, pour tirer pleinement parti du potentiel de croissance et de création d’emplois de l’économie verte, d’améliorer l’intégration des questions environnementales dans l’ensemble des politiques et d’adopter une vision stratégique cohérente, car c’est ainsi que des politiques sec ...[+++]

Zoals vermeld in het 7e milieuactieprogramma hangt het benutten van het volledige groei- en banenpotentieel van de groene economie bovendien af van een verbetering van de ecologische integratie en beleidssamenhang, zodat sectoraal beleid op het niveau van de Unie en van de lidstaten wordt ontwikkeld en uitgevoerd[9].


19. estime qu'il convient de tirer les enseignements du passé en ce qui concerne le processus décisionnel régissant le renforcement des relations avec les pays partenaires; souligne que le «statut avancé» ne doit être accordé que si les pays partenaires satisfont à des prescriptions claires en matière de droits de l'homme et de démocratie; demande à nouveau la mise en place d'un mécanisme de consultation clair qui garantisse que le Parle ...[+++]

19. meent dat met betrekking tot het besluitvormingsproces over de opwaardering van de betrekkingen met partnerlanden lessen moeten worden geleerd van het verleden; benadrukt dat de geavanceerde status alleen mag worden verleend aan partnerlanden die aan duidelijke voorwaarden voor mensenrechten en democratie voldoen; verzoekt opnieuw om een duidelijk raadplegingsmechanisme waarmee wordt gewaarborgd dat het Parlement volledig op de hoogte wordt gehouden op alle onderhandelingsniveaus;


Les pays partenaires ne pourront pleinement tirer parti de relations plus étroites et d'un meilleur accès au marché que si leurs secteurs des transports sont en mesure de gérer les flux de trafic complexes d'aujourd'hui.

Pas wanneer de vervoerssectoren van de partnerlanden in staat zullen zijn de huidige complexe vervoersstromen te beheren, zullen zij ten volle van de nauwere betrekkingen en de verbeterde markttoegang kunnen profiteren.


w