Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme Daphné
Programme Daphné II
Programme européen pour combattre la pauvreté

Vertaling van "visait à combattre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
programme européen pour combattre la pauvre

Europees programma tot bestrijding van de armoede


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]


code de pratique visant à combattre le harcèlement sexuel

gedragscode inzake maatregelen tegen sexuele intimidatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'incompatibilité imposée par l'article 73 de la nouvelle loi communale visait à combattre ces pratiques.

De onverenigbaarheid van artikel 73 van de nieuwe gemeentewet had tot doel zulks tegen te gaan.


Ce n'est pas sans ironie que le substitut du procureur bruxellois Erwin Francis estima que la proposition de loi Erdman, qui visait à combattre les discriminations, fut justement torpillée, parce qu'elle enfreignait l'interdiction de se livrer à des discriminations.

Niet zonder ironie besluit de Brusselse substituut-procureur Erwin Francis dat het wetsvoorstel-Erdman, bedoeld om discriminatie aan te pakken, zélf sneuvelde op het altaar van het verbod tot discriminatie.


En d'autres termes, cette initiative du gouvernement visait bien moins à garantir le bien-être des étrangers qu'à combattre un parti de l'opposition, et ce, aux frais du contribuable.

Met andere woorden, dit initiatief van de regering had niet zozeer het welzijn van de vreemdelingen op het oog, dan wel de bestrijding van een oppositiepartij, op kosten van de belastingbetaler.


– (RO) L’un des domaines d’action spécifiés par la plate-forme de Pékin en 1995 visait à combattre la violence à l’encontre des femmes.

– (RO) Een van de actieterreinen die werden genoemd in het actieprogramma van Peking in 1995 was de bestrijding van geweld tegen vrouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette proposition de règlement suit la voie tracée en 1999 par la directive relative aux documents d’immatriculation des véhicules, laquelle visait à combattre le commerce illicite de véhicules volés, et doit améliorer le fonctionnement du marché intérieur en offrant aux services d’immatriculation des véhicules un meilleur accès à la plus importante base de données européenne sur les véhicules volés, à savoir le système d’information Schengen.

Dit voorstel voor een verordening volgt de lijn die in 1999 is uitgezet met de richtlijn inzake kentekenbewijzen van voertuigen ter bestrijding van de handel in gestolen voertuigen. Het moet gaan zorgen voor een betere werking van de interne markt door de met afgifte van kentekenbewijzen belaste instanties een betere toegang te bieden tot de grootste Europese gegevensbank voor gestolen voertuigen, namelijk het Schengeninformatiesysteem.


16. rappelle que le Conseil européen de Barcelone visait à renforcer l’égalité des chances en luttant contre la violence envers les femmes et en améliorant les structures de garde d’enfants et, à ce sujet, demande que le prochain Sommet de printemps effectue un bilan des progrès accomplis dans ces domaines, notamment en ce qui concerne l'amélioration des qualifications, les mesures pour combattre l’illettrisme, la formation et la formation continue;

16. wijst er nogmaals op dat tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in Lissabon is gewerkt aan vergroting van de gelijkheid van kansen door bestrijding van geweld tegen vrouwen en verbetering van de kinderopvangstructuren en dringt er ter zake op aan dat tijdens de aanstaande voorjaarsbijeenkomst van de Raad een balans wordt opgesteld van de vooruitgang die in deze sectoren is geboekt, met name wat betreft de verbetering van de beroepseisen, de maatregelen ter bestrijding van het analfabetisme, opleiding en permanente educatie;


La loi du 18 septembre 1981 qui a inséré l'article 3 de la loi du 29 mai 1959 visait à donner un fondement légal au plan de rationalisation et de programmation de l'enseignement secondaire de plein exercice, de façon à combattre une prolifération en matière de programmation, à pouvoir néanmoins adapter l'enseignement aux besoins nouveaux par la création de nouvelles orientation d'études, suivant certaines règles de programmation, et à permettre que le Fonds national de garantie soit débloqué et que la paix scolaire soit sauvegardée.

De wet van 18 september 1981, waarbij artikel 3 van de wet van 29 mei 1959 werd ingevoegd, beoogde een wettelijke grondslag te geven aan het rationalisatie- en programmatieplan van het secundair onderwijs met volledig leerplan, derwijze dat een wildgroei inzake programmatie werd tegengegaan, het onderwijs niettemin kon worden aangepast aan de nieuwe behoeften door de inrichting van nieuwe onderwijsrichtingen, binnen bepaalde programmatieregelen, het Nationaal Waarborgfonds kon worden gedeblokkeerd en de schoolvrede kon worden gewaarborgd.


Le nouvel arrêté royal relatif aux ralentisseurs de vitesse visait à combattre la prolifération des ralentisseurs en tous genres.

Het nieuwe koninklijk besluit betreffende de verkeersdrempels had de bedoeling de wildgroei inzake verkeersdrempels aan te pakken.


Il rappelle que la loi de 1993 visait à combattre l'impunité et se basait clairement sur le principe d'universalité.

Verder haalt hij aan dat het oorspronkelijke idee van de wet van 1993 de strijd tegen de straffeloosheid was en dat de wet duidelijk het universaliteitsbeginsel naar voren schoof.


Notre amendement ne visait donc nullement à combattre la reconnaissance de l'État palestinien.

Ons amendement strekte er dus geenszins toe ons te verzetten tegen de erkenning van de Palestijnse staat.




Anderen hebben gezocht naar : programme daphné     programme daphné ii     visait à combattre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visait à combattre ->

Date index: 2024-11-03
w