Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visant à apporter les corrections légistiques tant " (Frans → Nederlands) :

À cette fin, M. Vandenberghe retire son amendement nº 3 et dépose un amendement visant à apporter les corrections légistiques tant dans le texte néerlandais que le texte français de l'article 412, alinéa 1 proposé (doc. Sénat, nº 2-509/3, amendement nº 72).

De heer Vandenberghe trekt dus zijn amendement in en dient een amendement in dat tot doel heeft de legistieke correcties aan te brengen, zowel in de Nederlandse als in de Franse tekst van het eerste lid van het voorgestelde artikel 412 (Stuk Senaat, nr. 2-509/3, amendement nr. 72).


À cette fin, M. Vandenberghe retire son amendement nº 3 et dépose un amendement visant à apporter les corrections légistiques tant dans le texte néerlandais que le texte français de l'article 412, alinéa 1 proposé (doc. Sénat, nº 2-509/3, amendement nº 72).

De heer Vandenberghe trekt dus zijn amendement in en dient een amendement in dat tot doel heeft de legistieke correcties aan te brengen, zowel in de Nederlandse als in de Franse tekst van het eerste lid van het voorgestelde artikel 412 (Stuk Senaat, nr. 2-509/3, amendement nr. 72).


18. Lorsque l'organisation ou la personne enregistrée concernée apporte des corrections immédiates, tant le plaignant que cette organisation ou cette personne reçoivent du SCRT une relation écrite des faits et de leur correction (voir ligne 1 du tableau des mesures ci-dessous).

18. Indien de betrokken inschrijver onmiddellijk correcties aanbrengt, doet het Gezamenlijk secretariaat van het Transparantieregister zowel de klager als de betrokken inschrijver een schriftelijke bevestiging toekomen van de feiten en de aangebrachte correcties (zie rij 1 in het schema van maatregelen hieronder).


18. Lorsque l'organisation ou la personne enregistrée concernée apporte des corrections immédiates, tant le plaignant que cette organisation ou cette personne reçoivent du SCRT une relation écrite des faits et de leur correction (voir ligne 1 du tableau des mesures ci-dessous).

18. Indien de betrokken inschrijver onmiddellijk correcties aanbrengt, doet het Gezamenlijk secretariaat van het Transparantieregister zowel de klager als de betrokken inschrijver een schriftelijke bevestiging toekomen van de feiten en de aangebrachte correcties (zie rij 1 in het schema van maatregelen hieronder).


Le gouvernement dépose un amendement (do c. Sénat nº 2-1218/6, amendement nº 13) visant à insérer un nouvel article 23, qui permet d'apporter une correction légistique.

De regering dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1218/6, amendement nr. 13) dat ertoe strekt een artikel 23 (nieuw) in te voegeN. - In dit artikel wordt een wetstechnische correctie doorgevoerd.


M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere déposent un amendement nº 18 (do c. Sénat, nº 2-1116/2) visant à apporter une correction d'ordre légistique à la fin du deuxième alinéa proposé.

De heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 21 in (stuk Senaat, nr. 2-1116/2), dat ertoe strekt een taalkundige correctie aan te brengen aan het einde van het voorgestelde tweede lid.


M. Vandenberghe et Mme De Schamphelaere déposent un amendement nº 18 (doc. Sénat, nº 2-1116/2) visant à apporter une correction d'ordre légistique à la fin du deuxième alinéa proposé.

De heer Vandenberghe en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 21 in (stuk Senaat, nr. 2-1116/2), dat ertoe strekt een taalkundige correctie aan te brengen aan het einde van het voorgestelde tweede lid.


18. Lorsque l'organisation ou la personne enregistrée concernée apporte des corrections immédiates, tant le plaignant que cette organisation ou cette personne reçoivent du SCRT une relation écrite des faits et de leur correction (voir ligne 1 du tableau des mesures ci-dessous).

18. Indien de betrokken inschrijver onmiddellijk correcties aanbrengt, doet het Gezamenlijk secretariaat van het Transparantieregister zowel de klager als de betrokken inschrijver een schriftelijke bevestiging toekomen van de feiten en de aangebrachte correcties (zie rij 1 in het schema van maatregelen hieronder).


18. Lorsque l'organisation ou la personne enregistrée concernée apporte des corrections immédiates, tant le plaignant que l'organisation ou la personne enregistrée reçoivent, de la part du SCRT, une relation écrite des faits et de leur correction (voir ligne 1 du tableau des mesures ci-dessous).

18. Indien de betrokken inschrijver onmiddellijk correcties aanbrengt, doet het Gezamenlijk secretariaat van het Transparantieregister zowel de klager als de betrokken inschrijver een schriftelijke bevestiging toekomen van de feiten en de aangebrachte correcties (zie rij 1 in het schema van maatregelen hieronder).


Le rapporteur propose deux amendements techniques visant à apporter une correction aux considérants 10 et 11 de la proposition.

De rapporteur stelt twee technische wijzigingen voor die tot doel hebben overwegingen 10 en 11 van het voorstel corrigeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visant à apporter les corrections légistiques tant ->

Date index: 2024-10-29
w