La création d'une Agence de coopération des régulateurs de l'énergie (l'Agence), propre à combler le vide existant répondrait à la double finalité d'intégrer la perspective communautaire dans les pratiques des autorités nationales de régulation et de contribuer au renforcement de l'efficacité des principes communautaires d'égalité de traitement et de conditions d'accès équitables aux réseaux européens de distribution de gaz et d'électricité et, partant, au bon fonctionnement du marché intérieur.
De oprichting van een Agentschap voor de samenwerking tussen energieregelgevers (agentschap) dat de leegte die vandaag bestaat moet opvullen is een antwoord op twee doelstellingen: enerzijds zorgt het voor de integratie van het communautaire perspectief in de uitoefening van de bevoegdheden van nationale regelgevende instanties en anderzijds bevordert het de communautaire principes van gelijke behandeling en gelijke toegangsvoorwaarden tot de trans-Europese gas- en elektriciteitsdistributienetten, en daarmee de goede werking van de interne energiemarkt.