Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visant à prévoir chaque année » (Français → Néerlandais) :

En fin d'année dernière, le Conseil des ministres a ajouté à cet égard que l'on puisera dans la part fédérale des recettes ETS pour le financement climatique internationale, et plus particulièrement pour le paiement de la part fédérale de l'objectif belge visant à prévoir chaque année un financement climatique international de 50 millions d'euros, montant qui a été fixé dans le cadre de l'accord "Burden Sharing" avec les régions. Conformément à cet accord, ladite part fédérale s'élève à 25 millions d'euros par an, jusqu'en 2020.

Eind vorig jaar voegde deMinisterraad daar aan toe dat voor internationale klimaatfinanciering uit de federale ETS-inkomsten zal worden geput en meer bepaald voor het betalen van het federale deel in de Belgische doelstelling om jaarlijks 50 miljoen aan internationale klimaatfinanciering te voorzien die in het kader van het zogenaamde Burden Sharing akkoord met de gewesten werd vastgelegd. Dit federale aandeel bedraagt conform dit Akkoord 25 miljoen euro per jaar, tot en met 2020.


Deux questions se posent : comment garantir, au sein de la CIG, un débat aussi ouvert que celui qui a été mené au sein de la Convention; comment la proposition des deux membres néerlandais de la Convention (MM. Van der Linden et Timmerman), visant à organiser chaque année un débat parlementaire national sur le programme de travail de la Commission européenne (simultanément au sein de chaque PN), peut-elle être mise en oeuvre ?

Twee vragen worden gesteld : hoe zal in de IGC de openbaarheid worden gegarandeerd die in de Conventie heerste ? Hoe kan het voorstel van de twee Nederlandse Conventieleden (Van der Linden en Timmerman) om elk jaar een nationaal parlementair debat over het werkprogramma van de Europese Commissie (simultaan in elk NP) worden geoperationaliseerd ?


Deux questions se posent : comment garantir, au sein de la CIG, un débat aussi ouvert que celui qui a été mené au sein de la Convention; comment la proposition des deux membres néerlandais de la Convention (MM. Van der Linden et Timmerman), visant à organiser chaque année un débat parlementaire national sur le programme de travail de la Commission européenne (simultanément au sein de chaque PN), peut-elle être mise en oeuvre ?

Twee vragen worden gesteld : hoe zal in de IGC de openbaarheid worden gegarandeerd die in de Conventie heerste ? Hoe kan het voorstel van de twee Nederlandse Conventieleden (Van der Linden en Timmerman) om elk jaar een nationaal parlementair debat over het werkprogramma van de Europese Commissie (simultaan in elk NP) worden geoperationaliseerd ?


La sous-commission estime qu'il est nécessaire de prévoir chaque année un financement minimal structurel par centre de l'ordre de 10 millions de francs.

De subcommissie acht een structurele jaarlijkse bijdrage per centrum van minimum 10 miljoen frank noodzakelijk.


Mme de Bethune se demande s'il serait possible de prévoir chaque année l'organisation, par la CTB, d'une mission pour les parlementaires belges leur permettant de visiter différents projets sur place.

Mevrouw de Bethune vraagt zich af of het mogelijk zou om jaarlijks een missie te voorzien, georganiseerd door BTC, voor de Belgische parlementsleden om een aantal projecten op het terrein te bezoeken.


Mmes de Bethune et De Schamphelaere déposent, à cet article, l'amendement nº 11 visant à adapter, chaque année, à l'évolution du bien-être les allocations et les rentes allouées en cas d'accident du travail (do c. Sénat, nº 3-424/2).

De dames de Bethune en De Schamphelaere dienen amendement nr. 11 in op dat artikel teneinde de vergoedingen en renten uitgekeerd bij een arbeidsongeval jaarlijks aan te passen aan de evolutie van de welvaart (stuk Senaat, nr. 3-424/2).


Ne pensez-vous pas qu'il serait opportun de prévoir un Fonds structurel pour la participation et l'activation des bénéficiaires du CPAS en lieu et place d'un financement annuel sur la base d'un arrêté royal à approuver chaque année ?

Denkt u niet dat het raadzaam zou zijn te voorzien in een structureel Fonds voor participatie en sociale activering van OCMW-steuntrekkers in plaats van een financiering op basis van een jaarlijks goed te keuren koninklijk besluit?


Ce montant a été reparti en trois parties: - budget SPF Economie (fédéral) reparti sur les années 2013-2014-2015: 5.775.000 euros; ces montants sont réduits chaque année suite aux directives budgétaires; - contribution des Régions et des Communautés, répartie sur les années 2013-2014-2015: 4.800.000 euros; - contribution du solde Shanghai Expo de 2010: 2.500.000 euros; - le sponsoring de la part du secteur privé et l'exploitation du pavillon ont par prudence été estimés en étant zéro, puisqu'il est très difficile, voire impos ...[+++]

Dit bedrag werd opgesplitst in drie delen: - begroting FOD Economie (federaal) gespreid over de jaren 2013-2014-2015: 5.775.000 euro; deze bedragen werden ieder jaar ingekort omwille van budgettaire directieven; - bijdrage Gewesten en Gemeenschappen, gespreid over de jaren 2013-2014-2015: 4.800.000 euro; - bijdrage saldo Shanghai Expo van 2010: 2.500.000 euro; - de sponsoring vanuit de private sector en exploitatie van het paviljoen werd voorzichtigheidshalve op zero voorzien, vermits het zeer moeilijk, zo niet onmogelijk, is dit te voorspellen.


L'obligation de prévoir un jour de formation par an et par travailleur est prise en compte dans les augmentations par une convention collective de travail de soit au moins 0,1 point de pourcentage chaque année, soit au moins de relever annuellement de 5 points de pourcentage le taux de participation à la formation, conditions qui sont imposées par l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005.

Aan de verplichting om één dag opleiding per jaar en per werknemer te voorzien dient bij collectieve arbeidsovereenkomst gevolg te worden gegeven hetzij door de verhoging van de opleidingsinspanningen met minstens 0,1 procentpunt per jaar, hetzij door een jaarlijkse toename van de participatiegraad aan vorming en opleiding met minstens 5 procentpunten, voorwaarden opgelegd door artikel 30 van de wet van 23 december 2005.


Le système des avances vise à prévoir structurellement l'octroi d'avances pour les quatre derniers mois de chaque année civile.

Het systeem van voorschotregeling heeft tot doel om structureel te voorzien in voorschotten voor de laatste vier maanden van elk kalenderjaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visant à prévoir chaque année ->

Date index: 2023-08-01
w