Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visas peuvent suivre » (Français → Néerlandais) :

M. Roosemont estime que cette (nouvelle) transparence est cruciale pour éviter que les demandeurs de visas fassent appel à un intermédiaire, à un trafiquant, .Les demandeurs de visas peuvent suivre le dossier eux-mêmes ou demander par exemple à des membres de leur famille résidant en Belgique de le suivre.

De heer Roosemont is van oordeel dat deze (nieuwe) openheid cruciaal is om te vermijden dat visa-aanvragers een beroep zouden doen op een tussenpersoon, een trafikant, .De visa-aanvragers kunnen het dossier zelf opvolgen of bijvoorbeeld aan familieleden in België vragen om het dossier op te volgen.


M. Roosemont estime que cette (nouvelle) transparence est cruciale pour éviter que les demandeurs de visas fassent appel à un intermédiaire, à un trafiquant, .Les demandeurs de visas peuvent suivre le dossier eux-mêmes ou demander par exemple à des membres de leur famille résidant en Belgique de le suivre.

De heer Roosemont is van oordeel dat deze (nieuwe) openheid cruciaal is om te vermijden dat visa-aanvragers een beroep zouden doen op een tussenpersoon, een trafikant, .De visa-aanvragers kunnen het dossier zelf opvolgen of bijvoorbeeld aan familieleden in België vragen om het dossier op te volgen.


11. rappelle que des sanctions telles que des interdictions de visa et un gel des avoirs détenus dans l'Union peuvent être prononcées à l'égard des personnes responsables de violations flagrantes des droits fondamentaux, et demande au SEAE de suivre de près l'évolution de la situation en Ukraine et de se tenir prêt à agir rapidement si et lorsque cela s'avère nécessaire;

11. herinnert eraan dat sancties zoals een visumverbod en een bevriezing van tegoeden in de EU kunnen worden opgelegd aan degenen die verantwoordelijk zijn voor grove schendingen van de grondrechten, en verzoekt de EDEO de gebeurtenissen in Oekraïne nauwkeurig te volgen en, wanneer dit noodzakelijk is, snel te kunnen optreden;


11. invite le Conseil, la Commission et la communauté démocratique internationale dans son ensemble à accroître leur soutien à la société civile et à l'opposition politique en Biélorussie, notamment en simplifiant la délivrance de visas aux personnes qui ont perdu leur emploi et ne peuvent plus suivre d'études du fait de leurs actions à la tête de l'opposition;

11. verzoekt de Raad, de Commissie en de internationale democratische gemeenschap als geheel steun te verlenen aan het maatschappelijk middenveld en de politieke oppositie in Belarus, vooral door vereenvoudigde visumafgifte aan personen die als gevolg van hun activiteiten als oppositieleiders hun baan en onderwijsmogelijkheden hebben verloren;


De la sorte, ils peuvent suivre leurs parents (susceptibles eux, en tant que membres de famille en ligne directe, d'obtenir un visa) vers la Belgique.

Op die manier kunnen zij hun ouders (die als familieleden in rechte lijn een visum kunnen bekomen) volgen naar België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visas peuvent suivre ->

Date index: 2021-06-20
w