Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vise avant tout à mieux aligner notre » (Français → Néerlandais) :

L'amendement vise avant tout à mieux aligner notre législation sur la réglementation européenne et la législation des pays qui nous entourent.

In de eerste plaats beoogt het amendement onze wetgeving beter te laten aansluiten bij de Europese regelgeving en de wetgeving van de ons omringende landen.


L'amendement vise avant tout à mieux aligner notre législation sur la réglementation européenne et la législation des pays qui nous entourent.

In de eerste plaats beoogt het amendement onze wetgeving beter te laten aansluiten bij de Europese regelgeving en de wetgeving van de ons omringende landen.


Le présent projet de loi vise avant tout à transposer dans notre droit national trois directives européennes relatives aux professions libérales.

Dit wetsontwerp beoogt vooreerst de omzetting van drie Europese richtlijnen met betrekking tot de vrije beroepen in ons nationaal recht.


- Une première mesure importante consistera à renforcer notre coopération dans toutes les enceintes internationales, en nous consultant systématiquement avant toute grande réunion des Nations Unies ou autres, en vue de comparer nos points de vue, d'aligner nos positions, dans la mesure du possible, de nous garantir un soutien mutuel sur les questions importantes et de lancer des initiatives communes.

· Een belangrijke eerste stap is dat we onze samenwerking in alle internationale fora versterken door systematisch overleg in de aanloop naar bijeenkomsten in VN- en ander verband, dat we onze visies vergelijken, onze standpunten waar mogelijk onderling afstemmen, voor wederzijdse steun zorgen bij belangrijke vraagstukken en gezamenlijke initiatieven opzetten.


Il s'agit donc d'une initiative dont l'objet est très vaste, mais tout comme la nôtre, elle vise avant tout les jeunes, qui présentent en effet le plus grand risque d'« infection ».

Dus een zeer breed initiatief, maar zoals het onze, stuk gericht op jeugdige personen die immers het grootste risico op « infectie » vertonen.


La résolution relative à la résurgence de l'antisémitisme vise avant tout les violences et les attaques perpétrées à l'égard des juifs en tant que tels dans notre pays et en Europe.

De resolutie betreffende de opflakkering van het antisemitisme beoogt vooral het geweld en de aanvallen op joden als dusdanig in ons land en in Europa.


La Journée internationale pour l’éradication de la pauvreté vise avant tout à sensibiliser la population à la nécessité d’éliminer la pauvreté dans le monde, notamment dans les pays en développement, et à souligner le fait que lutter contre la pauvreté est notre priorité.

De voornaamste doelstelling van de Internationale Dag voor de uitbanning van armoede is de publieke opinie bewust te maken van het feit dat armoede wereldwijd en vooral in de ontwikkelingslanden uitgeroeid moet worden, en dit evenement benadrukt eveneens het feit dat de strijd tegen armoede onze prioriteit is.


Le rapporteur considère que la proposition de la Commission est avant tout un exercice de transposition des modifications déjà acceptées par les États membres, transposition qui vise à aligner la législation européenne sur la convention STCW telle que modifiée, ce qui signifie que les possibilités de modifier le contenu de la proposition de la Commission sont limitées.

Uw rapporteur is van mening dat het Commissievoorstel voornamelijk bedoeld is om wijzigingen op het STCW-verdrag, waarmee de lidstaten in het kader van de IMO reeds hebben ingestemd, om te zetten om de Europese wetgeving in overeenstemming te brengen met het gewijzigde STCW-verdrag, en dat de ruimte om de inhoud van het Commissievoorstel te wijzigen daardoor beperkt is.


Aujourd’hui, nous devons surtout nous efforcer de maîtriser la volatilité croissante des marchés agricoles, d’accélérer le processus d’alignement sur les prix mondiaux, de souligner le rôle irremplaçable que joue l’agriculture dans notre société, de renforcer les systèmes de la PAC et, avant tout, de mieux util ...[+++]

Nu moeten wij vooral meer aandacht besteden aan het verminderen van de toenemende volatiliteit van landbouwmarkten, het sneller aanpassen van de prijzen aan het niveau van de wereldmarkt, het benadrukken van de onvervangbare rol van landbouw in de maatschappij, het versterken van de GLB-systemen en bovenal het beter gebruikmaken van de mogelijkheden van de landbouw van de nieuwe lidstaten, die nu niet dezelfde kansen krijgt.


Nous avons une responsabilité, celle de faire de notre mieux pour garantir, avant toutes choses, que tous les critères sont remplis, mais également de faire ce qui est notre pouvoir pour garantir que le Fonds d’ajustement à la mondialisation apporte l’assurance d’une valeur ajoutée.

Allereerst is het onze verantwoordelijkheid om er zo goed mogelijk op toe te zien dat aan alle criteria wordt voldaan; daarnaast moeten we doen wat binnen onze mogelijkheden ligt om ervoor te zorgen dat het globaliseringsfonds toevoegde waarde oplevert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vise avant tout à mieux aligner notre ->

Date index: 2021-07-02
w