Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vise à prévenir les difficultés organisationnelles auxquelles " (Frans → Nederlands) :

La proposition de loi spéciale en discussion vise à prévenir les difficultés organisationnelles auxquelles la Cour d'arbitrage sera confrontée sous peu à la suite du départ presque simultané de quatre juges atteints par la limite d'âge, entre les mois de mars et octobre 2001.

Het onderhavige voorstel van bijzondere wet heeft ten doel de organisatorische moeilijkheden te vermijden die weldra in het Arbitragehof zullen rijzen naar aanleiding van het bijna gelijktijdig vertrek van vier rechters tijdens de periode van maart tot oktober 2001, wegens het bereiken van de leeftijdsgrens.


La proposition de loi spéciale en discussion vise à prévenir les difficultés organisationnelles auxquelles la Cour d'arbitrage sera confrontée sous peu à la suite du départ presque simultané de quatre juges atteints par la limite d'âge, entre les mois de mars et octobre 2001.

Het onderhavige voorstel van bijzondere wet heeft ten doel de organisatorische moeilijkheden te vermijden die weldra in het Arbitragehof zullen rijzen naar aanleiding van het bijna gelijktijdig vertrek van vier rechters tijdens de periode van maart tot oktober 2001, wegens het bereiken van de leeftijdsgrens.


L'on perçoit donc clairement les difficultés organisationnelles auxquelles les procureurs généraux sont confrontés lorsqu'ils veulent rédiger une directive.

Het is dus duidelijk welke organisatorische moeilijkheden de procureurs-generaal ondervinden wanneer zij een richtlijn willen opstellen.


Enfin, le projet vise à prévenir toute éventuelle difficulté d'interprétation de l'article 4 de la loi du 31 janvier 2003 qui pourrait être interprété comme fixant une date limite aux conditions d'autorisation en rapport avec l'exploitation technique ou la sûreté.

Ten slotte beoogt het ontwerp het voorkomen van elke eventuele interpretatiemoeilijkheid van artikel 4 van de wet van 31 januari 2003, dat zou kunnen worden geïnterpreteerd als het vastleggen van de uiterste termijn voor de vergunningsvoorwaarden met betrekking tot de technische werking of de veiligheid.


Les adaptations proposées soulèvent cependant des difficultés techniques auxquelles l'amendement vise à remédier.

De voorgestelde aanpassingen brengen echter technische moeilijkheden mee, die het amendement wil verhelpen.


- § 1. Lorsque les températures régnantes peuvent transgresser, pour des raisons technologiques ou climatiques, les valeurs d'action visées à l'article V. 1-3, l'employeur procède préalablement, sur base de l'analyse des risques visée à l'article V. 1-1, à l'établissement d'un programme de mesures techniques et organisationnelles afin de prévenir ou de limiter au minimum l'exposition, selon le cas, au froid ou à la chaleur et les risques qui en découlent.

- § 1. Wanneer de heersende temperaturen wegens technologische of klimatologische redenen de actiewaarden bedoeld in artikel V. 1-3 kunnen overschrijden, gaat de werkgever, op grond van de in artikel V. 1-1 bedoelde risicoanalyse, vooraf over tot de opstelling van een programma van technische en organisatorische maatregelen om de blootstelling aan, al naargelang het geval, koude of warmte en de daaruit voortvloeiende risico's te voorkomen of tot een minimum te beperken.


Article 1. Sans préjudice des autres conditions relatives au nombre minimum de personnel et aux moyens organisationnels, techniques et d'infrastructure auxquelles doivent répondre toutes les entreprises de gardiennage et services internes de gardiennage, les entreprises de gardiennage et les services internes de gardiennage qui exercent l'activité visée à l'article 1, § 1, alinéa 1, 4°, de la loi, sont tenus de répondre aux c ...[+++]

Artikel 1. Onverminderd de andere voorwaarden betreffende de minimumvereisten inzake personeel en de organisatorische, technische en infrastructurele middelen waaraan alle bewakingsondernemingen en interne bewakingsdiensten moeten voldoen, dienen de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten die de activiteit, bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 4°, van de wet, uitoefenen, te voldoen aan de vereisten bedoeld in dit besluit.


le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit met en place des dispositifs organisationnels et administratifs appropriés et efficaces lui permettant de prévenir, de détecter, d'éliminer ou de gérer, ainsi que de faire connaître tous les risques pesant sur son indépendance visées aux articles 22, 22 bis et 22 ter

een wettelijke auditor of een auditkantoor stelt passende en effectieve organisatorische en administratieve regelingen vast om bedreigingen voor zijn onafhankelijkheid als bedoeld in de artikelen 22, 22 bis en 22 ter te voorkomen, vast te stellen, weg te nemen, of te beheersen en bekend te maken.


le premier guichet, dénommé «a) financement par l'emprunt (prêt ou crédit-bail)», vise à réduire les difficultés particulières auxquelles les PME sont confrontées pour obtenir des crédits soit parce que les investissements dans certaines activités liées à la connaissance telles que le développement technologique, l'innovation et le transfert de technologies, sont perçus comme présentant un risque plus élevé soit parce que ces entre ...[+++]

Deelfaciliteit a), betreffende financiering met vreemd vermogen door leningen of lease, verkleint de specifieke problemen die het MKB bij de toegang tot financiering ondervindt door het ervaren hogere risico bij investeringen in bepaalde aan kennis gerelateerde activiteiten, zoals technologische ontwikkeling, innovatie en technologieoverdracht, of door het ontbreken van voldoende waarborg.


Tout État membre informe la Commission des difficultés majeures auxquelles donne lieu l'application de la présente directive, entre autres de celles qui se posent si un État membre constate un transfert anormal des activités visées par la présente directive aux dépens des entreprises établies sur son territoire et au profit d'agences et succursales situées à la périphérie de celui-ci.

Iedere lidstaat brengt de Commissie op de hoogte van de belangrijkste moeilijkheden die de toepassing van deze richtlijn met zich brengt, onder meer van de moeilijkheden die zich voordoen indien een lidstaat een abnormale verplaatsing constateert van de in deze richtlijn bedoelde verzekeringsactiviteit ten nadele van de op zijn grondgebied gevestigde ondernemingen naar agentschappen en bijkantoren die in de nabijheid van zijn grondgebied zijn gelegen.


w