Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vise à recueillir le plus large éventail possible " (Frans → Nederlands) :

La consultation publique vise à recueillir le plus large éventail possible d'avis de la part du secteur des services financiers et des autres parties prenantes.

Doel van de vandaag van start gegane openbare raadpleging is een zo breed mogelijke peiling te houden naar de mening van de sector van de financiële diensten en van andere belanghebbenden.


3. Le but est-il d'en proposer le plus large éventail possible?

3. Is het de bedoeling om een zo breed mogelijk scala aan te bieden?


Il est utile pour le pays qu'il dispose du plus large éventail possible d'instruments pour développer son économie.

Het is nuttig voor het land om een zo breed mogelijke waaier van instrumenten voor de bevordering van de economie ter beschikking te hebben.


Il serait peut-être préférable d'élaborer une réglementation internationale uniforme interdisant purement et simplement la commercialisation, mais on doit trop souvent se limiter à quelques généralités dans le but de recueillir le plus large consensus possible.

Het zou misschien beter zijn mocht een uniforme internationale regeling worden ontworpen die commercialisering volledig verbiedt, maar al te vaak moet men zich door het zoeken naar een brede consensus beperken tot enkele algemeenheden.


L’EFSI travaillera avec un large éventail d’instruments financiers et fera preuve de souplesse dans le choix de l’instrument à utiliser selon le projet concerné, afin de parvenir aux solutions de financement les plus efficaces possibles.

Het EFSI zal met een breed scala aan financiële instrumenten werken en zal een soepele houding aannemen ten aanzien van de te hanteren instrumenten. Er zal daarbij naar het project in kwestie worden gekeken om op die manier tot de efficiëntste financieringsoplossingen te komen.


La gestion et l'exploitation des espaces commerciaux ou productifs, infrastructures de proximité ou équipements collectifs, subventionnés en application de la présente ordonnance et ses arrêtés, vise principalement à offrir aux citoyens l'accès le plus large possible à ces espaces et aux services qui y sont proposés, et pour les infrastructures de proximité ou équipements collectifs dans des conditions financières abordables.

Het beheer en de uitbating van de commerciële of productieve ruimten, buurtinfrastructuren of gemeenschapsvoorzieningen, die gesubsidieerd worden krachtens deze ordonnantie en de uitvoeringsbesluiten ervan, zijn hoofdzakelijk bedoeld om de burgers een zo ruim mogelijke toegang te bieden tot deze ruimten en de diensten die er worden aangeboden, en voor de buurtinfrastructuren of gemeenschapsvoorzieningen onder betaalbare financiële voorwaarden.


€? que la disponibilité d'un large éventail de contenus, de services et d'applications, par l'intermédiaire de plates-formes diverses, notamment les plates-formes 3G, les ordinateurs personnels et la télévision numérique, étoffera le choix et facilitera l'accès le plus large possible aux services de la société de l'information.

de beschikbaarheid van een rijke verscheidenheid aan inhoud, diensten en toepassingen voor meerdere platforms, met inbegrip van mobiele communicatie van de derde generatie, personal computers en digitale televisie, de keuze zal vergroten en een zo breed mogelijke toegang tot de diensten van de informatiemaatschappij mogelijk zal maken.


L'école doit consacrer plus d'attention aux langues en offrant un éventail de langues aussi large que possible, en ne concentrant plus leur apprentissage sur les seuls cours de langue mais en adoptant une approche plus globale.

Het onderwijs moet meer aandacht besteden aan talen door voor een zo groot mogelijk taalaanbod te zorgen en door zich niet louter toe te spitsen op taallessen, maar te vertrekken van een bredere benadering.


Elle reconnaît que l'existence de normes est importante pour instaurer un climat de confiance sur le marché, pour les acteurs du marché comme pour les consommateurs. Elle permet également la mise à disposition du plus large éventail possible de services de télévision avancés, au fur et à mesure de l'évolution du marché.

Zij brengt erkenning voor het feit dat normen belangrijk zijn voor het vertrouwen dat de marktdeelnemers en de consumenten in de markt stellen, maar maakt tegelijkertijd een zo breed mogelijk aanbod van geavanceerde tv-diensten mogelijk, naargelang de markt zich ontwikkelt.


Ils ont eu le souci de concilier la nécessité d'un texte suffisamment ambitieux avec celui de recueillir le plus large soutien possible au sein de la communauté internationale.

Ze willen de nood aan een voldoende ambitieuze tekst verzoenen met de nood aan een zo breed mogelijke steun binnen de internationale gemeenschap.


w