Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vise à réduire les entraves fiscales auxquelles doivent " (Frans → Nederlands) :

Le système pilote d'imposition selon les règles de l'État de résidence vise à réduire les entraves fiscales auxquelles doivent faire face les PME actives sur le plan international, entraves résultant principalement du fait qu'elles sont confrontées à un système fiscal étranger différent du système national qu'elles connaissent.

Het HST-project beoogt het verminderen van de belemmeringen die internationaal actieve KMO's ondervinden op het vlak van belastingen, zijnde voornamelijk het feit dat ze worden geconfronteerd met een buitenlands belastingsstelsel dat afwijkt van het gekende nationale stelsel.


La proposition de la Commission vise à raccourcir de 20 % le temps nécessaire à une nouvelle entreprise pour s'insérer sur le marché, et à réduire d'autant les délais et les coûts auxquels doivent faire face les fabricants pour faire réceptionner leur matériel roulant.

Het voorstel van de Commissie is erop gericht de tijd die een nieuw bedrijf nodig heeft om de markt te betreden, evenals de tijd en kosten die gemoeid zijn met de accreditatie van rollend materieel, met 20% te verlagen.


M. Mahoux demande si le texte de la loi selon lequel « Les méthodes de recueil de données des services de renseignement et de sécurité visées à la présente loi ne peuvent être utilisées dans le but de réduire ou d'entraver les droits et libertés individuels » exonère de la nécessité de préciser dans un amendement que ces libertés doivent être garanties.

De heer Mahoux vraagt of de wettekst waarin wordt bepaald « De methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten bedoeld in deze wet kunnen niet worden gebruikt met het doel de individuele rechten en vrijheden te verminderen of te belemmeren». een vrijstelling betekent van de noodzaak om in een amendement te verduidelijken dat die vrijheden moeten worden gewaarborgd.


M. Mahoux demande si le texte de la loi selon lequel « Les méthodes de recueil de données des services de renseignement et de sécurité visées à la présente loi ne peuvent être utilisées dans le but de réduire ou d'entraver les droits et libertés individuels » exonère de la nécessité de préciser dans un amendement que ces libertés doivent être garanties.

De heer Mahoux vraagt of de wettekst waarin wordt bepaald « De methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten bedoeld in deze wet kunnen niet worden gebruikt met het doel de individuele rechten en vrijheden te verminderen of te belemmeren». een vrijstelling betekent van de noodzaak om in een amendement te verduidelijken dat die vrijheden moeten worden gewaarborgd.


1. Le principe de base et l'objectif fondamental du système pilote d'imposition selon les règles de l'État de résidence sont très simples: il s'agit de lutter contre les entraves fiscales auxquelles doivent faire face les petites et moyennes entreprises (PME) lorsqu'elles étendent leurs activités à d'autres États membres de l'UE, en leur donnant la possibilité d'appliquer dans certains cas les règles d'imposition des sociétés de le ...[+++]

1. Het concept en de doelstelling die aan de proefregeling met Home State Taxation (HST) ten grondslag liggen, zijn zeer eenvoudig, namelijk het wegnemen van de fiscale obstakels waarop MKB-bedrijven botsen als zij ook in andere EU-lidstaten dan hun eigen lidstaat actief zijn, door hen de mogelijkheid te geven in bepaalde gevallen de vennootschapsbelastingregels van hun thuisstaat waarmee zij goed vertrouwd zijn, toe te passen.


(24) Conformément aux objectifs de la politique européenne des transports auxquels la présente directive vise à répondre, les recettes supplémentaires générées par une redevance pour les coûts externes doivent être utilisées pour améliorer le secteur des transports dans son ensemble, à savoir pour des projets d'intérêt communautaire général et visant à réduire les coûts ...[+++]

(24) Overeenkomstig de vervoersbeleidsdoelstellingen van deze richtlijn moeten de door externekostenheffingen voortgebrachte extra inkomsten worden gebruikt voor de verbetering van de vervoerssector in zijn geheel, en wel voor projecten van algemeen communautair belang, met het doel om de externe kosten te verminderen.


(24) Conformément aux objectifs de la politique européenne des transports auxquels la présente directive vise à répondre, les recettes supplémentaires générées par une redevance pour les coûts externes doivent prioritairement être utilisées pour réduire et éliminer, dans la mesure du possible, les coûts externes induits par les ...[+++]

(24) Overeenkomstig de transportbeleidsdoelstellingen van deze richtlijn moeten de door externekostenheffingen voortgebrachte extra inkomsten bij voorrang worden gebruikt om de door het wegverkeer veroorzaakte externe kosten waar mogelijk terug te dringen en weg te werken.


Compte tenu du rôle important que jouent les petites entreprises dans le marché intérieur, il est indispensable de réduire dans toute la mesure du possible les entraves auxquelles elles doivent faire face.

Gelet op de belangrijke rol van kleine ondernemingen op de interne markt moeten de bedoelde belemmeringen in de mate van het mogelijke worden verwijderd.


(14) considérant que la présente directive, qui vise à éliminer les entraves techniques en matière d'amélioration du rendement énergétique des appareils de réfrigération ménagers, doit suivre la «nouvelle approche» établie par la résolution du Conseil, du 7 mai 1985, concernant une nouvelle approche en matière d'harmonisation technique et de normalisation (9), qui énonce explicitement que l'harmonisation législative est limitée à l'adoption, au moyen de directives, des exigences essentielles auxquelles doivent correspondr ...[+++]

(14) Overwegende dat deze richtlijn, die tot doel heeft de technische belemmeringen voor de verbetering van de energie-efficiëntie van huishoudelijke koelapparatuur op te heffen, aan de bij de resolutie van de Raad van 7 mei 1985 betreffende een nieuwe aanpak op het gebied van de technische harmonisatie en normalisatie (9) vastgestelde "nieuwe aanpak" moet voldoen, waarin specifiek is neergelegd dat de harmonisatie van de wetgevingen beperkt is tot de vaststelling, door middel van richtlijnen, van de essentiële eisen waaraan in de handel gebrachte produkten moeten voldoen;


En vertu de l'article 1er, § 6, de la loi du 21 juin 1985, relative aux conditions techniques auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments ainsi que les accessoires de sécurité, modifiée par la loi du 4 août 1996, «.sont interdites la fabrication, l'importation, la détention, la mise en vente, la vente et la distribution à titre gratuit de tout équipement ou de tout autre moyen destiné à empêcher ou à entraver la consta ...[+++]

Krachtens artikel 1, § 6, van de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 «[.] zijn verboden de vervaardiging, de invoer, het bezit, het te koop aanbieden, de verkoop en de gratis bedeling van elke uitrusting of elk ander middel dat tot doel heeft de vaststelling van overtredingen van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968 en van de reglementen betreffende de politie op het wegverkeer, te verhinderen of te bemoeilijken, of de toest ...[+++]


w