Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visent pas seulement à garantir la concurrence mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Elle a insisté sur le fait que les règles européennes en matière de détachement des travailleurs ne visent pas seulement à garantir la concurrence mais aussi à accorder aux travailleurs détachés la protection minimale dont jouissent les travailleurs du pays hôte.

Het Hof benadrukte dat de Europese regels inzake de detachering van werknemers niet alleen beogen om eerlijke concurrentie te verzekeren tussen ondernemingen, maar ook om gedetacheerde werknemers dezelfde minimale bescherming te bieden als de werknemers van het gastland.


Le ministre espère que cette initiative permettra non seulement de garantir la sécurité mais aussi de lutter contre la fraude à l'identité en Belgique.

Naast het garanderen van de veiligheid, hoopt de minister dat dit initiatief ook de identiteitsfraude in België zal tegengaan.


Cela permet non seulement de garantir l'approvisionnement mais aussi de réaliser une économie de 9,5 millions d'euros.

Dit verzekert niet enkel de bevoorrading maar laat ook toe een besparing te realiseren ten belope van 9,5 miljoen euro.


La Loterie Nationale opère selon des pratiques et méthodes opérationnelles conformes aux standards des loteries et visant à garantir un haut niveau de qualité et de sécurité dans les domaines suivants : 1° la sécurité des transactions et informations transmises entre le point de vente et le système central; 2° la sécurité des prises de jeux au moyen de procédures évitant tout piratage ou modification des informations au niveau du terminal de jeux; 3° le paiement des gains; 4° la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité de l ...[+++]

De Nationale Loterij werkt volgens operationele praktijken en methodes die in overeenstemming zijn met de loterijnormen en die het waarborgen van een hoog kwaliteits- en veiligheidsniveau beogen op de volgende domeinen : 1° de veiligheid van de transacties en informatie die worden overgeheveld tussen het verkooppunt en het centraal systeem; 2° de veiligheid van de deelnemingsverwervingen d.m.v. procedures die hacken of wijzigen van informatie op het niveau van de spelterminal voorkomen; 3° de uitbetaling van de winsten; 4° de vertrouwelijkheid, integriteit en beschikbaarheid van informatie, waardoor ...[+++]


On note à cet égard que les dispositions du règlement visent non seulement à protéger les intérêts particuliers des consommateurs, mais aussi ceux de la collectivité dans son ensemble, qui a notamment intérêt à l'intégrité du secteur financier et la confiance du public dans celui-ci.

Men kan in dit verband opmerken dat de bepalingen van het reglement niet enkel tot doel hebben om de specifieke belangen van consumenten te beschermen, maar ook die van de gemeenschap in haar geheel, die in het bijzonder belang heeft bij de integriteit van de financiële sector en het vertrouwen van het publiek in die sector.


En effet, si l'on examine le but des allocations de chômage, l'on peut remarquer que ces dernières visent un double objectif: garantir le bénéficie de besoins élémentaires mais aussi faciliter l'accès au marché du travail.

Dit is volledig in strijd met de filosofie van deze richtlijn. Als men het doel van de werkloosheidsuitkeringen onderzoekt, kan men opmerken dat deze uitkeringen een dubbele doelstelling hebben: garanderen dat aan elementaire behoeften voldaan wordt en de toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken.


En réponse à votre première et votre troisième questions, je peux vous communiquer que lors des Tables rondes pour la Construction et le Transport déjà lancées, mais aussi à l'occasion des nombreuses consultations avec des secteurs comme la transformation de la viande, le secteur des taxis, le secteur des électriciens, etc. tant les organisations de travailleurs, que les organisations des employeurs me demandent systématiquement et avec insistance de prendre des mesures afin de garantir la concur ...[+++]

In antwoord op uw eerste en derde vraag kan ik u meedelen dat tijdens de reeds opgestarte ronde tafels Bouw en Transport én naar aanleiding van de talrijke consultaties met sectoren als vleesverwerking, taxisector, de sector van de elektriciens enz., mij telkenmale, door zowel de werkgevers- als de werknemersorganisaties, met aandrang wordt gevraagd om maatregelen te nemen teneinde een zo eerlijk mogelijke concurrentie te waarborgen.


Si l'on veut garantir une concurrence équilibrée, il faut que non seulement les banques de droit belge, mais aussi toutes les banques et tous les groupes bancaires actifs sur le marché belge remplissent ces conditions.

Om een « level playing field » te krijgen is het noodzakelijk dat niet enkel de banken naar Belgisch recht aan deze voorwaarden voldoen, maar alle banken en bankgroepen die op de Belgische markt actief zijn.


Si l'on veut garantir une concurrence équilibrée, il faut que non seulement les banques de droit belge mais aussi toutes les banques et tous les groupes bancaires actifs sur le marché belge remplissent ces conditions.

Om een « level playing field » te krijgen, is het noodzakelijk dat niet enkel de banken naar Belgisch recht aan deze voorwaarden voldoen, maar alle banken en bankgroepen die op de Belgische markt actief zijn.


Si l'on veut garantir une concurrence équilibrée, il faut que non seulement les banques de droit belge, mais aussi toutes les banques et tous les groupes bancaires actifs sur le marché belge remplissent ces conditions.

Om een « level playing field » te krijgen is het noodzakelijk dat niet enkel de banken naar Belgisch recht aan deze voorwaarden voldoen, maar alle banken en bankgroepen die op de Belgische markt actief zijn.


w