Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrétiser un concept artistique
Délai
Délai de concrétisation
Délai de mise en route
Délai de réalisation

Traduction de «visent à concrétiser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les règlements du Conseil et de la Commission visent les propositions qui...

de verordeningen van de Raad en van de Commissie verwijzen naar de voorstellen,die...


concrétiser un concept artistique

artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren


délai | délai de concrétisation | délai de mise en route | délai de réalisation

introductietijd | lead time | voorzieningsperiode


concrétisation des exigences,évalutation des besoins des utilisateurs,prototypage rapide

formulering van eisen,evaluatie van gebruikersbehoeften,snelle ontwikkeling van prototypen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils visent à concrétiser dans les faits le nouveau principe qui est énoncé à l'article 23 de la Constitution.

Zij beogen het nieuwe beginsel verwoord in artikel 23 van de Grondwet een reële inhoud te geven.


Ils visent à concrétiser dans les faits le nouveau principe qui est énoncé à l'article 23 de la Constitution.

Zij beogen het nieuwe beginsel verwoord in artikel 23 van de Grondwet een reële inhoud te geven.


Le ministre fait remarquer que les dispositions des titres VI et VII visent à concrétiser le plan pluriannuel pour l'emploi, adopté par le Gouvernement.

De minister merkt op dat de bepalingen van titel VI en titel VII de concretisering van het door de Regering goedgekeurde meerjarenplan voor de werkgelegenheid beogen.


Les modifications prévues par la loi de 2013 visent à faciliter la concrétisation de la réforme de la sécurité civile.

De wijzigingen vervat in de wet van 2013 hebben tot doel de concretisering van de hervorming van de civiele veiligheid te vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les trois propositions visent à réaliser cet accord et à le concrétiser dans les meilleurs délais.

De drie voorstellen beogen dit akkoord in een zo kort mogelijk tijdsbestek te realiseren en uit te voeren.


La Commission a proposé d'apporter des modifications législatives qui visent à compléter le cadre réglementaire en vigueur et permettraient de concrétiser deux grandes libertés consacrées par le traité sur l'Union européenne: celle de fournir des services (numériques) et celle d'en bénéficier partout dans l'UE.

De Commissie heeft wetsvoorstellen op tafel gelegd die het bestaande regelgevingskader moeten aanvullen om zo twee hoofdbeginselen van het EU-Verdrag te verwezenlijken, namelijk het vrij verlenen van (digitale) diensten en de vrijheid om overal in de EU gebruik te maken van deze diensten.


Ces deux documents visent à concrétiser les éléments restants du programme de La Haye de 2004 dans le domaine de l'immigration et de l'asile.

Deze twee documenten behandelen de nog ontbrekende immigratie- en asielonderdelen van het Haags programma van 2004.


Ces indicateurs visent à accroître l'obligation qu'a l'UE de rendre compte de la concrétisation de ses engagements en faveur des femmes, de la paix et de la sécurité ainsi qu'à déterminer les avancées et les résultats obtenus à l'égard de ces engagements et dans la mise en œuvre de cette politique.

Met behulp van deze indicatoren wordt de verantwoordingsplicht bij het nakomen van de verplichtingen van de EU inzake vrouwen, vrede en veiligheid aangescherpt, en kan worden vast­gesteld welke vorderingen en concrete resultaten er worden geboekt ten aanzien van die verplichtingen en met de uitvoering van het beleid.


Elle aborde également, de manière plus détaillée, la question des instruments de politique disponibles pour assurer le respect des obligations de service public et la réalisation effective des objectifs d'intérêt public que ces obligations visent à concrétiser (Section II).

Ook worden uitvoeriger de beschikbare beleidsinstrumenten besproken, door middel waarvan de naleving van deze openbaredienstverplichtingen en de effectieve naleving ervan gewaarborgd kunnen worden (hoofdstuk II).


- Les différentes thématiques abordées dans le pacte de solidarité entre les générations visent à concrétiser la réforme des carrières qui était annoncée par le gouvernement.

- Met de verschillende thema's van het generatiepact wil de regering concreet gestalte geven aan de aangekondigde hervorming van de loopbanen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visent à concrétiser ->

Date index: 2022-03-05
w