Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visible mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Selon le professeur Wyckaert, les autorités doivent encore beaucoup investir dans la lutte contre la dépréciation visible mais aussi et surtout invisible de la femme comme acteur économique à part entière.

De overheid moet volgens professor Wyckaert nog zwaar investeren in de strijd tegen de zichtbare, maar vooral tegen de onzichtbare kleinering van de vrouw als economisch volwaardige speler.


Elles permettent aussi à la Commission de concentrer ses efforts sur les mesures d'aide d'État ayant le plus d'incidence sur la concurrence au sein du marché unique, c'est-à-dire de se montrer “visible sur les grands enjeux mais discrète sur les questions de moindre importance”, dans l'intérêt de tous les citoyens européens».

De Commissie kan hierdoor haar aandacht toespitsen op staatssteun die de grootste impact heeft op de mededinging op de interne markt. Zo toont de Commissie zich groot en ambitieus in de grote zaken en klein en bescheiden in de kleine zaken, in het belang van alle Europese burgers".


Il faut non seulement trouver une réponse sur la question de comment on peut améliorer encore en interne, mais aussi avec qui il faut coopérer afin de pouvoir rendre plus visible l'aide d'urgence belge.

Er moet niet enkel een antwoord komen op de vraag hoe we ons intern nog kunnen verbeteren, maar ook met wie we moeten samenwerken om de Belgische noodhulp zichtbaarder te kunnen maken.


- Conditions afin de minimiser un risque éventuel : - - Conditions particulières : la personne qui contrôle les activités d'abattage et de taille vérifiera la présence visible de nids et, le cas échéant, identifiera la ou les espèces concernées, ainsi que le nombre de spécimens, les risques et les conditions de temps, mais aussi les moyens, les installations et les méthodes qui seront mis en oeuvre pour de minimiser l'impact sur les espèces animales protégées au sens de l'Ordonnance, compte te ...[+++]

- Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : - - Bijzondere voorwaarden : de persoon die toezicht houdt op de kap- en snoeiwerkzaamheden controleert de zichtbare aanwezigheid van nesten en identificeert, in voorkomend geval, de betrokken soort(en) en het aantal specimens, de risicovoorwaarden en omstandigheden van tijd, alsook de middelen, installaties en methodes die toegepast worden om de impact op de beschermde diersoorten in de zin van de Ordonnantie zo klein mogelijk te houden, rekening houdend met het dringende karakter, en de controlemaatregelen die zullen worden uitgevoerd op het moment van het kappen of snoeien.


Cette surveillance ne s’effectue pas seulement avec des équipes régulières, mais aussi suite à des actions spécifiques (par exemple un action visible à la sortie de Jabbeke ou une interception visible le long de l’A18).

Dit toezicht gebeurt niet enkel met de reguliere ploegen, maar ook t.g.v. specifieke acties (bijvoorbeeld zichtbare actie op de afrit Jabbeke of zichtbare onderschepping langs de A18).


Cette tendance est visible, non seulement du côté des mouvements rebelles, mais aussi du côté de l'alliance gouvernementale (412).

Deze trend is niet alleen waarneembaar aan de zijde van de rebellenbewegingen maar ook aan de zijde van de regeringsalliantie (412).


On pourrait effectivement en conclure que ceci n'est que la partie visible de l'iceberg car rares sont les cas où les victimes de quelconque intolérance introduisent une plainte officielle mais il convient aussi de souligner tout le travail réalisé par Fedasil.

Men kan daar inderdaad uit besluiten dat dit slechts het topje van de ijsberg is, want zelden zullen de slachtoffers van welke vorm van onverdraagzaamheid ook daar officieel klacht voor indienen.


En dernier lieu, il importe que l'approfondissement de la coopération de l'UE avec l'Asie du Sud-Est envisagée dans la présente communication soit visible non seulement pour les milieux gouvernementaux, mais aussi pour un plus large public -, dans le monde des affaires, au niveau universitaire, dans les médias - et, à terme, pour la population dans son ensemble.

Tot slot is het van belang dat de in deze mededeling beoogde versterking van de EU-samenwerking met Zuidoost-Azië niet alleen zichtbaar is in regeringskringen, maar ook voor een breder publiek van mensen in het bedrijfsleven, de academische wereld, de media, en uiteindelijk ook voor de bevolking als geheel.


L'accord récemment conclu sur le règlement communautaire relatif au dégroupage de l'accès à la boucle locale en est le résultat le plus visible, mais on espère que les autres mesures bénéficieront d'un traitement aussi rapide et du même esprit de coopération.

Het meest zichtbare resultaat in dit verband is de recente goedkeuring van de EU-regelgeving inzake de ontvlechting van de lokale abonneelijn, maar gehoopt wordt dat de rest van het pakket even snel en in even goede samenwerking kan worden afgehandeld.


- M. Beke a visiblement des difficultés non seulement d'audition mais aussi de lecture.

- Blijkbaar kan de heer Beke niet alleen niet luisteren, maar ook niet lezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visible mais aussi ->

Date index: 2022-05-04
w