Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur en arts visuels
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat-spectacle
Débats sur le nucléaire
Interface de visualisation
Intervenante en arts visuels
Intervention parlementaire
Marchandiseur visuel
Marchandiseuse visuel
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Réunion-débat
Technique de présentation vidéo et visuelle
Techniques de présentation visuelle
Temps de parole
Tribune
Visualisation d’informations
émission-débat
étalagiste

Traduction de «visuel du débat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animateur en arts visuels | animateur en arts visuels/animatrice en arts visuels | intervenant en arts visuels/intervenante en arts visuels | intervenante en arts visuels

lesgeefster beeldende kunsten | lesgever beeldende kunsten | leraar beeldende kunsten | lerares beeldende kunst


étalagiste | marchandiseur visuel | marchandiseur visuel/marchandiseuse visuel | marchandiseuse visuel

etaleur | visual merchandiser


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


doctrine d'impartialité | doctrine sur les débats impartiaux | principe d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux

redelijkheidsdoctrine


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

forumdiscussie | forumgesprek | paneldiscussie


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show


technique de présentation vidéo et visuelle | visualisation d’informations | interface de visualisation | techniques de présentation visuelle

technieken voor het visueel presenteren van informatie | visuelepresentatietechnieken | technieken voor visuele presentatie | visualisatie-interface
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Hugo Vandenberghe attire l'attention sur le fait que lors de débats en commission en 2003, il avait également formulé des réserves quant au statut et au contrôle du contrôle visuel discret.

De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat hij tijdens de besprekingen in de commissie in 2003 ook zijn twijfels heeft geuit over de status van en de controle op de inkijkoperatie.


M. Hugo Vandenberghe attire l'attention sur le fait que lors de débats en commission en 2003, il avait également formulé des réserves quant au statut et au contrôle du contrôle visuel discret.

De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat hij tijdens de besprekingen in de commissie in 2003 ook zijn twijfels heeft geuit over de status van en de controle op de inkijkoperatie.


Au lieu du système actuel consistant à faire traduire ces débats petit à petit pour, quelques mois plus tard, disposer d'une transcription écrite complète dans chaque langue, nous proposons ceci: un système dans lequel les débats sont conservés électroniquement et grâce auquel tout citoyen peut les consulter sur l'internet dès le lendemain et regarder un enregistrement visuel du débat, avec les bandes sonores correspondant à chaque langue enregistrées au départ des cabines d'interprétation.

In plaats van het geleidelijk laten vertalen van de debatten, om vervolgens, enige maanden later, de volledige vertaalde notulen in elke taal te hebben, stellen wij voor om over te gaan op een systeem waarbij de debatten elektronisch worden opgeslagen, en waartoe elke burger via internet al de volgende dag toegang kan krijgen, en niet alleen de teksten van de debatten kan zien, maar ook het geluid kan horen voor elke afzonderlijke taal – opnamen van de tolkencabines.


Au lieu du système actuel consistant à faire traduire ces débats petit à petit pour, quelques mois plus tard, disposer d'une transcription écrite complète dans chaque langue, nous proposons ceci: un système dans lequel les débats sont conservés électroniquement et grâce auquel tout citoyen peut les consulter sur l'internet dès le lendemain et regarder un enregistrement visuel du débat, avec les bandes sonores correspondant à chaque langue enregistrées au départ des cabines d'interprétation.

In plaats van het geleidelijk laten vertalen van de debatten, om vervolgens, enige maanden later, de volledige vertaalde notulen in elke taal te hebben, stellen wij voor om over te gaan op een systeem waarbij de debatten elektronisch worden opgeslagen, en waartoe elke burger via internet al de volgende dag toegang kan krijgen, en niet alleen de teksten van de debatten kan zien, maar ook het geluid kan horen voor elke afzonderlijke taal – opnamen van de tolkencabines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie, comme l’a montré Neil Postman dans son superbe ouvrage Amusing Ourselves to Death , que la culture visuelle dévalue le débat public et nous appauvrit en tant que citoyens.

Dit betekent, zoals Neil Postman in zijn uitstekende boek “Wij amuseren ons kapot” duidelijk heeft gemaakt, dat de visuele cultuur afbreuk doet aan het publieke debat en minder ontwikkelde burgers van ons maakt.


Cela signifie, comme l’a montré Neil Postman dans son superbe ouvrage Amusing Ourselves to Death, que la culture visuelle dévalue le débat public et nous appauvrit en tant que citoyens.

Dit betekent, zoals Neil Postman in zijn uitstekende boek “Wij amuseren ons kapot” duidelijk heeft gemaakt, dat de visuele cultuur afbreuk doet aan het publieke debat en minder ontwikkelde burgers van ons maakt.


Nous craignions aussi que les historiens qui, pour toutes sortes de raisons inhérentes à la recherche, ont tendance à examiner les débats parlementaires longtemps après que nous les ayons oubliés, soient contrariés par le remplacement de la version écrite imprimée par une version visuelle multilingue.

Wij waren ook bezorgd dat historici, die om uiteenlopende wetenschappelijke redenen parlementaire debatten later nog eens plegen te bekijken, als wij ze al vergeten zijn, geërgerd zouden zijn dat er geen gedrukte schriftelijke versie meer is maar alleen een visuele meertalige versie.


La publicité des débats sera assurée par la mise à la disposition du public d'une salle d'écoute dans laquelle les délibérations du Conseil seront retransmises en direct, y compris l'indication par des moyens visuels du résultat du vote.

11. De openbaarheid van de debatten wordt bewerkstelligd door een luisterzaal ter beschikking van het publiek te stellen waarin de beraadslagingen van de Raad rechtstreeks worden uitgezonden en het resultaat van de stemming visueel wordt weergegeven.


Le débat sur les méthodes particulières de recherche telles que l'observation, le contrôle visuel, les écoutes directes, l'interception et la lecture du courrier nous a menés à la discussion sur le respect de certains droits et libertés fondamentaux tels le droit à la vie privée et les droits de la défense.

Het debat over de bijzondere opsporingsmethoden, zoals observatie, inkijkoperatie, direct afluisteren, onderscheppen en lezen van de post, leidt ook de discussie in over de eerbiediging van sommige fundamentele rechten en vrijheden, zoals het recht op de eerbiediging van het privé-leven en de rechten van de verdediging.


w