Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vitesse deviennent aussi obligatoires » (Français → Néerlandais) :

La possibilité de déterminer des risques à partir de la composition de l'ADN, des facteurs épigénétiques combinés éventuellement au microbiome, peut conduire à une bonne prévention mais peut aussi avoir pour conséquence que pareille prévention devienne obligatoire et que le fait de négliger cette prévention devienne punissable.

De mogelijkheid om risico's op basis van samenstelling van het DNA te bepalen, eventueel van epigenetische factoren, eventueel gecombineerd met microbioom, kunnen leiden tot goede preventie, maar kunnen er ook toe leiden dat dergelijke preventie verplicht wordt en mogelijks tot bestraffing als de preventie niet uitgevoerd wordt.


La possibilité de déterminer des risques à partir de la composition de l'ADN, des facteurs épigénétiques combinés éventuellement au microbiome, peut conduire à une bonne prévention mais peut aussi avoir pour conséquence que pareille prévention devienne obligatoire et que le fait de négliger cette prévention devienne punissable.

De mogelijkheid om risico's op basis van samenstelling van het DNA te bepalen, eventueel van epigenetische factoren, eventueel gecombineerd met microbioom, kunnen leiden tot goede preventie, maar kunnen er ook toe leiden dat dergelijke preventie verplicht wordt en mogelijks tot bestraffing als de preventie niet uitgevoerd wordt.


(3) Les résultats des travaux de recherche montrent qu'il sera possible de réaliser d'autres progrès dans ces domaines si l'installation et l'utilisation de dispositifs limiteurs de vitesse deviennent aussi obligatoire pour des catégories de véhicules à moteur utilitaires plus légers.

(3) Onderzoek heeft uitgewezen dat verdere verbetering op deze gebieden zal worden bereikt, indien ook voor lichtere categorieën bedrijfsmotorvoertuigen installatie en gebruik van snelheidsbegrenzers verplicht worden gesteld.


(3) Les résultats des travaux de recherche montrent qu'il sera possible de réaliser d'autres progrès dans ces domaines si l'installation et l'utilisation de dispositifs limiteurs de vitesse deviennent aussi obligatoires pour des catégories de véhicules à moteur utilitaires plus légers.

(3) Onderzoek heeft uitgewezen dat verdere verbetering op deze gebieden zal worden bereikt, indien ook voor lichtere categorieën bedrijfsvoertuigen installatie en gebruik van snelheidsbegrenzers verplicht worden gesteld.


(3) Les résultats des travaux de recherche montrent qu'il sera possible de réaliser d'autres progrès dans ces domaines si l'installation et l'utilisation de dispositifs limiteurs de vitesse deviennent aussi obligatoires pour des catégories de véhicules à moteur plus légers.

(3) Onderzoek heeft uitgewezen dat verdere verbetering op deze gebieden zal worden bereikt, indien ook voor lichtere categorieën motorvoertuigen installatie en gebruik van snelheidsbegrenzers verplicht worden gesteld.


Afin de renforcer la protection des piétons à un stade aussi précoce que possible, les constructeurs qui souhaitent demander une réception par type conformément aux nouvelles exigences avant que celles-ci ne deviennent obligatoires devraient être en mesure de le faire, à condition que les mesures d’exécution requises soient déjà en vigueur.

Om voetgangers zo snel mogelijk beter te beschermen, moeten fabrikanten typegoedkeuring volgens de nieuwe voorschriften kunnen aanvragen nog voor deze verplicht worden, op voorwaarde dat de vereiste uitvoeringsmaatregelen al van kracht zijn.


Bref, nous devons passer à la vitesse supérieure, aussi vite que possible, si nous voulons que l’Union européenne devienne la zone la plus compétitive et la plus dynamique du monde, conformément à l’objectif que nous nous étions fixé il y a quelque temps.

Kortom, we moeten ons tempo veranderen, en zo snel mogelijk, als wij echt willen dat de Europese Unie de meer concurrerende en dynamische regio wordt die wij al zo lang als doelstelling voor ogen hebben.


Bref, nous devons passer à la vitesse supérieure, aussi vite que possible, si nous voulons que l’Union européenne devienne la zone la plus compétitive et la plus dynamique du monde, conformément à l’objectif que nous nous étions fixé il y a quelque temps.

Kortom, we moeten ons tempo veranderen, en zo snel mogelijk, als wij echt willen dat de Europese Unie de meer concurrerende en dynamische regio wordt die wij al zo lang als doelstelling voor ogen hebben.


Le programme exige aussi que les valeurs de référence de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) deviennent obligatoires au niveau communautaire.

Het programma houdt voorts in dat de door de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) opgestelde richtwaarden bindend worden op het niveau van de Gemeenschap.


- L'Europe vient de décider de rendre les limitateurs de vitesse obligatoires, non seulement pour les autobus et les gros camions, mais aussi pour les petits camions et les camionnettes.

- Zopas werd op Europees niveau beslist om snelheidsbegrenzers te verplichten, niet enkel voor autobussen en zwaardere trucks, maar ook voor lichtere trucks en bestelwagens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vitesse deviennent aussi obligatoires ->

Date index: 2022-12-07
w