Dans le cadre de cette négociation, je mettrai en évidence, notamment, les points suivants: - la nécessité de maintenir et d'améliorer le réseau ferroviaire existant, en procédant, là où cela s'impose, à des extensions de l'infrastructure; - l'obligation pour la Belgique de s'insc
rire dans le réseau européen de trains à grande vitesse et de réaliser, à l'horizon 2005, la totalité de la partie
belge de ce réseau jusqu'à la frontière allemande via Liège et jusqu'à la fronti
...[+++]ère néerlandaise via Anvers; - le renforcement de l'offre des trains du service intérieur et l'amélioration générale de la qualité des services; - l'obtention de l'équilibre financier de la SNCB en 2005 au plus tard.In het kader van deze onderhandelingen zal ik vooral de volgende punten vooropstellen: - de noodzaak om het bestaande spoorwegnet te behouden en te verbeteren, indien nodig met uitbreidingen van de infrastructuur; - de verplichting voor België om zich in
te schakelen in het Europese net van hoge snelheidstreinen en tegen het jaar 2005 de totaliteit van het Belgische gedeelte van dit net te verwezenlijken tot aan de Duitse grens via Luik en tot aan de Nederlandse grens via Antwerpen; - de versterking van het binnenlandse treinaanbod en de algemene verbetering van de kwaliteit van de dienstverlening; - het komen tot een financieel evenw
...[+++]icht van de NMBS ten laatste in het jaar 2005.