Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vitesse pourrait amener certains » (Français → Néerlandais) :

« La couverture médiatique d'affaires criminelles impliquant des enfants, la nécessité d'assurer un suivi d'enfants frappés de certaines incapacités ou l'émergence d'un nouveau style de vie « nomade » pourrait amener certains parents à chercher à être « rassurés » par la possibilité de localiser leurs enfants à n'importe quel moment sans avoir à les contacter.

« De aandacht in de media voor misdrijven waarbij kinderen betrokken zijn, de noodzaak om kinderen met bepaalde aandoeningen van nabij te volgen, de uitbreiding van een zekere « nomadische » levensstijl, doet bij sommige ouders de behoefte ontstaan aan de « zekerheid » dat zij op gelijk welk moment kunnen weten waar hun kinderen zich bevinden, zonder dat zij hen zelf moeten opbellen.


« La couverture médiatique d'affaires criminelles impliquant des enfants, la nécessité d'assurer un suivi d'enfants frappés de certaines incapacités ou l'émergence d'un nouveau style de vie « nomade » pourrait amener certains parents à chercher à être « rassurés » par la possibilité de localiser leurs enfants à n'importe quel moment sans avoir à les contacter.

« De aandacht in de media voor misdrijven waarbij kinderen betrokken zijn, de noodzaak om kinderen met bepaalde aandoeningen van nabij te volgen, de uitbreiding van een zekere « nomadische » levensstijl, doet bij sommige ouders de behoefte ontstaan aan de « zekerheid » dat zij op gelijk welk moment kunnen weten waar hun kinderen zich bevinden, zonder dat zij hen zelf moeten opbellen.


« La couverture médiatique d'affaires criminelles impliquant des enfants, la nécessité d'assurer un suivi d'enfants frappés de certaines incapacités ou l'émergence d'un nouveau style de vie « nomade » pourrait amener certains parents à chercher à être « rassurés » par la possibilité de localiser leurs enfants à n'importe quel moment sans avoir à les contacter.

« De aandacht in de media voor misdrijven waarbij kinderen betrokken zijn, de noodzaak om kinderen met bepaalde aandoeningen van nabij te volgen, de uitbreiding van een zekere « nomadische » levensstijl, doet bij sommige ouders de behoefte ontstaan aan de « zekerheid » dat zij op gelijk welk moment kunnen weten waar hun kinderen zich bevinden, zonder dat zij hen zelf moeten opbellen.


« La couverture médiatique d'affaires criminelles impliquant des enfants, la nécessité d'assurer un suivi d'enfants frappés de certaines incapacités ou l'émergence d'un nouveau style de vie « nomade » pourrait amener certains parents à chercher à être « rassurés » par la possibilité de localiser leurs enfants à n'importe quel moment sans avoir à les contacter.

« De aandacht in de media voor misdrijven waarbij kinderen betrokken zijn, de noodzaak om kinderen met bepaalde aandoeningen van nabij te volgen, de uitbreiding van een zekere « nomadische » levensstijl, doet bij sommige ouders de behoefte ontstaan aan de « zekerheid » dat zij op gelijk welk moment kunnen weten waar hun kinderen zich bevinden, zonder dat zij hen zelf moeten opbellen.


En outre, certaines de ces personnes travaillent sur une base volontaire et une répression sévère des indispensables excès de vitesse pourrait amener certains agents, pompiers et ambulanciers à ne plus user de leur priorité sur la route.

Bovendien werkt een deel van deze mensen op vrijwillige basis en zou een strenge bestraffing van noodzakelijke snelheidsovertredingen sommige agenten, brandweermannen en ambulanciers ervan weerhouden prioritair te rijden.


Nous parlons bien sûr de changements de taille, avec l'élimination de certaines obligations en matière de documentation, le recours aux pages web et à des renvois aux pages web ainsi que l’élimination d’obligations relatives aux experts et autres, jusqu’ici incontournables. Cela pourrait amener des économies assez substantielles en termes de coûts et de temps, tout en offrant des garanties tant aux créanciers que, par exemple, aux travailleurs des sociétés et aux autres personnes qui y ont accès.

We hebben het hier natuurlijk over een zeer belangrijke wijziging, namelijk de afschaffing van documentatie, de invoering van webpagina’s en referenties op webpagina’s, en de intrekking van de dubbele verplichting inzake deskundigenverslagen en andere tot nu toe bestaande verplichtingen. Een en ander zou kunnen leiden tot een aanmerkelijke tijd- en kostenbesparing, zonder afbreuk te doen aan de garanties voor zowel schuldeisers als bijvoorbeeld de werknemers van de onderneming en anderen die toegang hebben tot de informatie.


Ce signal interdit, temporairement ou aux endroits où le risque d'accident impliquant des poids lourds est le plus élevé, l'utilisation du régulateur de vitesse. L'utilisation de ces appareils à certains endroits dangereux pourrait en effet augmenter le risque d'accidents.

Het gebruik van dergelijke toestellen op bepaalde, gevaarlijke plaatsen zou immers de kans op ongevallen kunnen verhogen.


Conformément à la philosophie d'une réduction des émissions de CO2 passant davantage par des systèmes d'incitation dans le cadre de l'économie de marché que par des interdictions, un système volontaire, accordant certaines bonifications aux constructeurs en échange de l'installation de limiteurs de vitesse, pour tenir compte des émissions de CO2 ainsi évitées, pourrait contribuer à la promotion d'un parc de véhicules utilitaires lé ...[+++]

In overeenstemming met het beginsel om bij de vermindering van de CO2-uitstoot sterker gebruik te maken van markteconomische prikkels in plaats van verbodsregels, kan een vrijwillige regeling waarbij de fabrikanten in ruil voor de installatie van snelheidsbegrenzers bepaalde kredieten voor de daardoor bereikte reductie van CO2-emissies worden toegekend, bijdragen tot de bevordering van een zuiniger en milieuvriendelijker wagenpark van lichte bedrijfsvoertuigen in de Unie.


Ceci pourrait amener le consommateur à faire des choix qui, dans certaines circonstances, seraient indésirables.

Dit kan de consument aanzetten tot keuzes die uit een ander oogpunt ongewenst zijn.


Ceci pourrait amener le consommateur à faire des choix qui, dans certaines circonstances, seraient indésirables.

Dit kan de consument aanzetten tot keuzes die uit een ander oogpunt ongewenst zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vitesse pourrait amener certains ->

Date index: 2024-06-19
w