Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vivement critiquée car elle permettrait » (Français → Néerlandais) :

L'imprécision du texte est vivement critiquée car elle permettrait à l'administration de prendre des mesures discrétionnaires.

Het vage karakter van de tekst wordt sterk bekritiseerd omdat dit de administratie zou toelaten om maatregelen naar willekeur te nemen.


Une telle approche contribuerait également à lutter contre différentes inégalités, par exemple entre les hommes et les femmes dans les filières STEM et les sciences en général, car elle permettrait d’éliminer les stéréotypes sur ce qui est plus approprié et/ou communément fondés sur le genre, la race ou d’autres traits personnels.

Zo’n benadering zou ook helpen om de verschillende ongelijkheden terug te dringen, bijv. ongelijke kansen voor vrouwen en mannen in STEM-vakken in het algemeen, aangezien zij stereotiepe opvattingen over wat passender is en/of normaler, gebaseerd op geslacht, ras en andere persoonlijke kenmerken, zou wegnemen.


La Commission a conclu que l'option 2 serait celle qui aurait les effets positifs les plus prononcés car elle permettrait d'améliorer considérablement la protection des particuliers, entreprises et administrations de l'UE contre les incidents de SRI.

De Commissie komt tot de slotsom dat optie 2 de grootste positieve impact zou hebben, aangezien zowel consumenten als ondernemingen en overheden in de EU aanzienlijk beter tegen NIB‑incidenten zouden worden beschermd.


Cette législation est critiquée car elle complique la liberté de religion.

Deze wetgeving wordt op de korrel genomen omdat ze de vrijheid van religie bemoeilijkt.


L’analyse d’impact a conclu qu’une expansion budgétaire modeste était l’option à privilégier, car elle permettrait une approche équilibrée en termes de gains d’efficacité, de masse critique, de cohérence et d’effectivité ainsi que de remédiation aux déficiences du marché et de l’appareil réglementaire.

De effectbeoordeling kwam tot de conclusie dat een beperkte verhoging van het budget de beste optie is omdat dit een evenwichtige benadering zou opleveren voor een vergroting van de efficiëntie, de kritische massa, de coherentie en de doeltreffendheid en voor het wegwerken van tekortkomingen op de markt en in de regelgeving.


L'imprécision du texte est vivement critiquée car elle permettrait à l'administration de prendre des mesures discrétionnaires.

Het vage karakter van de tekst wordt sterk bekritiseerd omdat dit de administratie zou toelaten om maatregelen naar willekeur te nemen.


Dès le départ l'imprécision du texte fut vivement critiquée car elle permettait à l'administration de prendre des mesures discrétionnaires.

Het vage karakter van de tekst werd hevig bekritiseerd want dit maakte het de administratie mogelijk om discretionaire maatregelen te treffen.


L'option d'une directive cadre présente plus d'avantages, car elle permettrait de simplifier les règles existantes applicables dans toute l'Union européenne (UE).

De keuze voor een kaderrichtlijn biedt meer voordelen, want ze maakt het mogelijk de bestaande regels in de hele Europese Unie te vereenvoudigen.


La Commission a également adopté une proposition de directive « concernant les activités des institutions de retraite professionnelle » [11]. Une fois adoptée par le Conseil et le Parlement européen, cette initiative devrait favoriser la mobilité professionnelle, car elle permettrait de rester affilié au même fonds de pension, comme peuvent déjà le faire actuellement les travailleurs détachés.

Voorts heeft de Commissie een voorstel goedgekeurd voor een richtlijn betreffende de werkzaamheden van instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening [11]. Dit initiatief zou na goedkeuring door de Raad en het Europees Parlement de arbeidsmobiliteit moeten bevorderen omdat het de mogelijkheid biedt bij hetzelfde pensioenfonds aangesloten te blijven, zoals nu al geldt voor gedetacheerde werknemers.


Je le déplore vivement car elle permettrait aux travailleurs migrants de travailler dans de meilleures conditions et contribuerait à lutter contre le dumping social.

Dat betreur ik ten zeerste, want het zou de arbeidsmigranten betere arbeidsvoorwaarden verschaffen en bijdragen tot de strijd tegen sociale dumping.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivement critiquée car elle permettrait ->

Date index: 2022-07-27
w