Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre à un régime douanier
Assigner à un régime douanier
Déclarer pour un régime douanier
Paiement unique
Placer sous un régime douanier
RPU
RPUS
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Régime anticipé comme toléré
Régime de Sécurité sociale des marins
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Régime de pension individuelle
Régime de pension professionnel
Régime de retraite lié à l'activité professionnelle
Régime de retraite professionnelle
Régime des gens de mer
Régime des marins
Régime des travailleurs de la mer
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime du financement communautaire
Régime du financement de l'UE
Régime du financement de l'Union européenne
Régime professionnel
Régime professionnel de retraite

Traduction de «vivement le régime » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime de pension individuelle | régime de pension professionnel | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | régime de retraite professionnelle | régime professionnel | régime professionnel de retraite

bedrijfspensioenregeling | bedrijfsregeling


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


régime de Sécurité sociale des marins | régime des gens de mer | régime des marins | régime des travailleurs de la mer

regeling voor zeelieden | stelsel van Sociale Zekerheid voor zeelieden | stelsel voor zeelieden


admettre à un régime douanier | assigner à un régime douanier | déclarer pour un régime douanier | placer sous un régime douanier

douaneprocedure afhandelen | onder een douaneregeling plaatsen


régime du financement de l'UE [ régime du financement communautaire | régime du financement de l'Union européenne ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën


régime anticipé comme tolé

aangepast dieet op basis van tolerantie


donner des conseils sur la préparation d’aliments diététiques ou de régime

adviseren over de bereiding van dieetvoeding | advies geven over de bereiding van dieetvoeding | raad geven over de bereiding van dieetvoeding


mettre en place des régimes alimentaires pour des poissons à nageoires

voedingsschema's voor vissen uitvoeren | voerregimes voor vissen uitvoeren | voedingsschema’s voor vissen implementeren | voerregimes voor vissen implementeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, il est vivement recommandé aux États membres d’examiner l’efficacité de leurs régimes d’intérêts et de sanctions en cas de retard ou d’absence de déclaration ou de paiement de la TVA.

Tot slot wordt met klem aanbevolen dat de lidstaten de doeltreffendheid van hun rente- en sanctieregelingen bij late of ontbrekende aangifte en betaling van de btw onderzoeken.


Sur le plan de la non-prolifération, le Brésil est vivement intéressé par le régime mondial de non-prolifération et pourrait favoriser le renforcement des relations entre les pays développés et le G77.

Wat non-proliferatie betreft, heeft Brazilië een sterke belangstelling voor de wereldwijde non-proliferatieregeling getoond. Het zou verbeterde betrekkingen tussen de ontwikkelde landen en de G77 kunnen stimuleren.


- Afin d'accélérer le recours aux aides d'État pour le haut débit, les États membres sont vivement encouragés à notifier les régimes-cadres nationaux, évitant ainsi les notifications multiples pour des projets individuels.

- Om het gebruik van staatssteun voor breedband te versnellen, worden de lidstaten sterk aangemoedigd om nationale kaderregelingen aan te melden en zo te voorkomen dat vele individuele projecten moeten worden aangemeld.


La presse et les organismes critiquent vivement le régime, mais la question est de savoir combien de temps ils pourront encore agir.

De pers en organisaties leveren felle kritiek op het regime, maar het is maar de vraag hoe lang ze nog actief mogen blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE engage vivement le régime à cesser de prendre des civils pour cibles, à mettre fin aux frappes aériennes et aux attaques à l'arme lourde, et demande que toutes les violences prennent fin immédiatement.

De EU dringt er nadrukkelijk bij het regime op aan, op te houden met het gericht bestoken van burgers en een eind te maken aan aanvallen vanuit de lucht en artillerieaanvallen, en vraagt alle geweld onmiddellijk te staken.


Le régime applicable en Belgique contraste vivement avec le traitement fiscal des frais de restaurant dans les pays voisins et notamment aux Pays-Bas, en France et au Luxembourg, où ils sont déductibles à 100 %.

Deze regeling steekt schril af tegen de fiscale behandeling van restaurantkosten in onze buurlanden, waaronder Nederland, Frankrijk en Luxemburg, die wel toelaten dat deze kosten voor 100 % worden afgetrokken.


L'attitude critique de l'intervenant à l'égard du régime de Désiré Kabila au Congo lui a, du reste, aussi été vivement reprochée dans certains milieux universitaires.

Zijn kritische houding tegenover het regime van Kabila I in Congo is hem trouwens ook in bepaalde academische kringen zeer kwalijk genomen.


L'intervenant demande que la commission procède à l'audition de représentants des utilisateurs et des professionnels du métier des armes (armuriers, collectionneurs, chasseurs, tireurs sportifs) qui ont réagi assez vivement au texte à l'examen qui veut instaurer un régime très restrictif d'utilisation des armes.

Spreker vraagt dat de commissie hoorzittingen houdt met de vertegenwoordigers van de gebruikers en van de vaklui van het wapenvak (wapenhandelaars, verzamelaars, jagers, sportschutters), die vrij heftig hebben gereageerd op voorliggende tekst, die het wapengebruik streng wil beperken.


Le régime applicable en Belgique contraste vivement avec le traitement fiscal des frais de restaurant dans les pays voisins et notamment aux Pays-Bas, en France et au Luxembourg, où ils sont déductibles à 100 %.

Deze regeling steekt schril af tegen de fiscale behandeling van restaurantkosten in onze buurlanden, waaronder Nederland, Frankrijk en Luxemburg, die wel toelaten dat deze kosten voor 100 % worden afgetrokken.


La Commission souhaiterait toutefois vivement que les Etats membres envisagent eux-mêmes des initiatives dans ce domaine, de manière à réduire le nombre global des taux appliqués et à faciliter les discussions portant sur l'instauration du régime définitif de TVA.

De Commissie zou echter graag zien dat de Lid-Staten op dit gebied zelf initiatieven ontplooien om het totaal aantal tarieven dat wordt toegepast te verminderen en de besprekingen met betrekking tot de invoering van de definitieve BTW-regeling te vergemakkelijken.


w