Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Guider ses collègues

Vertaling van "vivement qu’un collègue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Désaccord avec le supérieur et les collègues

onenigheid met superieuren en collega's


guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais remercier vivement tous mes collègues qui ont contribué au succès de ce rapport.

Tot slot wil ik graag alle collega's die hebben bijgedragen aan het succes van dit verslag, hartelijk danken.


Je recommande vivement à mes collègues ici présents de faire de même à l’avenir.

Ik wil mijn collega’s hier aansporen om daar in de toekomst voor te kiezen.


En conclusion, je recommande vivement à mes collègues de soutenir cette excellente résolution.

Ik ben ervan overtuigd dat dit de weg vooruit is. Tot besluit vraag ik mijn collega’s dringend om deze uitstekende resolutie te ondersteunen.


Je remercie vivement tous mes collègues de la commission des libertés, tous ceux qui ont travaillé avec moi, en particulier les rapporteurs fictifs, parce que les amendements que nous proposons dans mon rapport ont été votés à l’unanimité en commission.

Ik wil al mijn collega’s van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken hartelijk danken voor de samenwerking, met name de schaduwrapporteurs, omdat de amendementen die we in mijn verslag voorstellen binnen de commissie met algemene stemmen zijn goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je recommande vivement à mes collègues de voter demain pour que les citoyens européens soient protégés dès maintenant.

Ik verzoek de collega's dringend om bij de stemming van morgen onze burgers nu bescherming te bieden.


Les problèmes de l'enseignement lui tenaient bien entendu à coeur, mais en outre, lors des discussions budgétaires souvent très houleuses qui marquèrent la fin des années septante, ses avis ne laissèrent pas d'impressionner vivement ses collègues.

De onderwijsproblematiek lag hem vanzelfsprekend nauw aan het hart, maar ook tijdens de op het eind van de jaren zeventig vaak zeer woelige begrotingsdiscussies maakt zijn mening veel indruk op zijn collega's.


Les compétences fédérales ne me permettent pas de réglementer les structures d'accueil de collaborateurs à l'assistance par le travail, c'est une tâche à laquelle j'encouragerai vivement mes collègues régionaux.

De federale bevoegdheden laten mij niet toe om de onthaalstructuren van de arbeidszorgmedewerkers te reglementeren. Dit is een taak waartoe ik mijn collega's binnen de gewestregeringen ten zeerste aanmoedig.


6. L'information selon laquelle les autorités locales de la zone Midi auraient demandé aux policiers passagers d'un véhicule de service de se constituer partie civile contre leur collègue chauffeur en cas d'accident de roulage engageant ledit véhicule est vivement démentie par les autorités de la zone.

6. De informatie volgens welke de lokale overheden van de zone Zuid aan de politiemannen-passagiers van een dienstvoertuig zouden hebben gevraagd om zich burgerlijke partij te stellen tegen hun collega-chauffeur in geval van een ongeval op de weg, wordt sterk ontkend door de overheden van de zone.


Le nombre élevé de nouvelles réclamations en 2007 et la lente diminution du nombre d'anciennes réclamations s'expliqueraient principalement par le fait qu'en dépit de tout suivi statistique, les fonctionnaires du contentieux et leurs collègues des centres de contrôle " doivent" dans la pratique continuer à suivre inconditionnellement le point de vue des fonctionnaires taxateurs, vivement encouragés en cela par les managers locaux des centres de contrôle, ainsi que des inspecteurs A, et cela tant en phase de désaccord persistant qu'en ...[+++]

Eén van de voornaamste redenen dat het aantal nieuwe bezwaarschriften in 2007 hoog ligt en dat het aantal oude bezwaarschriften slechts langzaam afneemt, zou, spijts alle statistische opvolging, blijkbaar het feit zijn dat de geschillenambtenaren, ook deze van de controlecentra, in de praktijk nog steeds zonder meer de zienswijze van de taxatieambtenaren, daarin krachtig aangemoedigd door de lokale managers van de controlecentra en van de Inspecteurs A verder " moeten" blijven volgen en dit zowel in fase van blijvend niet-akkoord als in de bezwaarfase.




Anderen hebben gezocht naar : collègue     communiquer avec des collègues     guider ses collègues     vivement qu’un collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivement qu’un collègue ->

Date index: 2021-02-08
w