Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Fume tous les jours
Projet vivres contre travail
Projet vivres-travail
Vivre maritalement
Vivre sous le même toit
WCEFA

Traduction de «vivre dans tous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen


projet vivres contre travail | projet vivres-travail

food-for-work project | voedsel voor arbeid project


projet vivres contre travail | projet vivres/travail

food-for-work-project | werk-voedsel-project


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La brochure « Annoncer son homosexualité permet de mieux la vivre sur tous les plans » offrira des outils afin de faire face aux personnes ayant une orientation sexuelle différente.

De brochure ‘Uit de kast werkt beter’ zal handvatten aanreiken om om te gaan met mensen met een andere seksuele geaardheid.


10° incidence : impact d'un projet sur la situation des personnes handicapées compte tenu de l'objectif visant à leur permettre de vivre de façon indépendante et de participer pleinement à tous les aspects de la vie sur la base de l'égalité avec les autres ;

10° weerslag : impact van een project op de situatie van de personen met een handicap rekening houdend met het doel om hen in staat te stellen om zelfstandig te leven en voluit deel te nemen aan alle aspecten van het leven op basis van de gelijkheid met anderen ;


10° incidence : impact d'un projet sur la situation des personnes handicapées compte tenu de l'objectif visant à leur permettre de vivre de façon indépendante et de participer pleinement à tous les aspects de la vie sur la base de l'égalité avec les autres;

10° gevolg : impact van een project op de situatie van de personen met een handicap rekening houdend met het doel om hen in staat te stellen om zelfstandig te leven en voluit deel te nemen aan alle aspecten van het leven op basis van de gelijkheid met anderen;


8° incidence : impact d'un projet sur la situation des personnes handicapées compte tenu de l'objectif visant à leur permettre de vivre de façon indépendante et de participer pleinement à tous les aspects de la vie sur la base de l'égalité avec les autres.

8° weerslag : impact van een project op de situatie van de personen met een handicap rekening houdend met het doel om hen in staat te stellen om zelfstandig te leven en voluit deel te nemen aan alle aspecten van het leven op basis van de gelijkheid met anderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 28. Le ravitaillement en vivres à bord ne peut pas être considéré comme un problème économique et tous les membres de l'équipage sont, en principe, mis sur le même pied pour ce qui concerne les repas.

Art. 28. De voedselvoorziening aan boord mag niet als een economisch probleem beschouwd worden en alle leden van de bemanning zijn in principe gelijkgesteld voor wat de maaltijden betreft.


Les membres de la coalition s'engagent à combler les lacunes en matière de compétences à tous les niveaux, que ce soit les compétences des experts de haut niveau en TIC ou les compétences dont tous les Européens ont besoin pour vivre, travailler et participer à une économie et une société numériques.

Leden van de coalitie zetten zich in om de vaardigheidskloof te dichten op alle niveaus, van specialistische ICT-vaardigheden op hoog niveau tot vaardigheden die alle Europese burgers nodig hebben om te leven, te werken en deel te nemen aan de digitale economie en samenleving.


« 5º l'étranger lié, par un partenariat enregistré conformément à une loi, à un étranger admis ou autorisé à séjourner dans le Royaume pour une durée illimitée ou autorisé à s'y établir et pour autant qu'il séjourne légalement dans le Royaume depuis au moins deux ans, et qui a, avec celui-ci, une relation durable et stable d'au moins deux ans dûment établie, qui vient vivre avec lui, pour autant qu'ils soient tous deux âgés de plus d ...[+++]

« 5º de vreemdeling die via een wettelijk geregistreerd partnerschap verbonden is met een vreemdeling die toegelaten of gemachtigd is tot een verblijf van onbeperkte duur in het Rijk of gemachtigd is er zich te vestigen en sinds minstens twee jaar wettig in het Rijk verblijft, met wie hij een naar behoren geattesteerde duurzame en stabiele partnerrelatie onderhoudt en met wie hij komt samenleven, voor zover beiden ouder zijn dan eenentwintig jaar en ongehuwd zijn en geen duurzame relatie hebben met een andere persoon, evenals de kinderen van die partner, die met hen komen samenleven, voor zover die kinderen de leeftijd van achttien jaar ...[+++]


­ Nous voulons contribuer effectivement à créer les conditions qui permettront à tous les Iraquiens de vivre dans la liberté, la dignité et la prospérité sous l'autorité d'un gouvernement représentatif, qui sera en paix avec ses voisins et un membre actif de la communauté internationale.

­ Wij willen er daadwerkelijk toe bijdragen de omstandigheden te scheppen waaronder alle Irakezen in vrijheid, waardigheid en welvaart kunnen leven onder een representatieve regering, in vrede met haar buren en als actief lid van de internationale gemeenschap.


Je pense, au nom du passé, au nom de ce que l'on a pu vivre dans tous les pays européens à l'époque où le national-socialisme l'a emporté, au nom de ces communautés qui ont été particulièrement ciblées, qu'il est aujourd'hui un acte de civisme et un acte de respect à leur égard que de se rallier au texte qui vous est proposé.

Gelet op het verleden, op alles wat de mensen in alle Europese landen hebben meegemaakt in de periode waarin het nationaal-socialisme zegevierde, in naam van alle gemeenschappen die in het bijzonder werden geviseerd, denk ik dat het vandaag getuigt van burgerzin en van respect voor hen om ons aan te sluiten bij de voorgestelde tekst.


Nous sommes tous attachés à notre manière de vivre. Nous sommes tous attachés à notre système de protection sociale.

Wij zijn allemaal gehecht aan onze manier van leven, ons systeem van sociale bescherming en aan een bepaalde vorm van beschaving en cultuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivre dans tous ->

Date index: 2021-02-23
w