Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e PAE
7e programme d’action pour l’environnement
Anaérobie
Arriération mentale moyenne
Ayant besoin d'oxygène pour vivre
Aérobie
Projet vivres contre travail
Projet vivres-travail
Vivre maritalement
Vivre sous le même toit

Traduction de «vivre décemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projet vivres contre travail | projet vivres/travail

food-for-work-project | werk-voedsel-project


7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


projet vivres contre travail | projet vivres-travail

food-for-work project | voedsel voor arbeid project


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


anaérobie (a et s.m) | ne pouvant vivre qu'en l'absence d'oxygène (micro-organisme-)

anaëroob | onafhankelijk van zuurstof




aérobie (a. et s. f) | ayant besoin d'oxygène pour vivre (micro-organisme -)

roob | afhankelijk van zuurstof


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le problème, c'est que, prise isolément, aucune de ces deux prestations ne permet de garantir un niveau de revenus permettant de vivre décemment ce qui peut créer des situations socialement insoutenables auxquelles il convient de mettre fin.

Het probleem is dat elk van die uitkeringen apart te laag liggen om fatsoenlijk te kunnen rondkomen, wat aanleiding geeft tot sociaal onhoudbare situaties, en daar moet dus een eind aan worden gesteld.


11. déplore que les augmentations du taux d'emploi s'expliquent en partie par des formes précaires d'emploi, comme les contrats «zéro heure», le faux travail indépendant et le travail à temps partiel involontaire; s'inquiète du fait que ces emplois ne permettent pas aux travailleurs de vivre décemment et ne leur confèrent pas de droits adéquats;

11. betreurt het feit dat de toename van de werkgelegenheid gedeeltelijk het resultaat is geweest van onzekere arbeidsvormen, zoals nulurencontracten, schijnzelfstandigheid en onvrijwillig deeltijdwerk; is bezorgd dat werknemers met dergelijke banen geen fatsoenlijk bestaan kunnen opbouwen en geen passende arbeidsrechten genieten;


Si les États s'engageaient à coopérer pour garantir ce type de normes favorisant l'émergence de conditions de travail décentes, les travailleurs ne seraient plus considérés comme de simples outils censés créer de la croissance économique mais comme des citoyens ayant le droit de vivre décemment de leur travail, tant au Nord qu'au Sud.

Mochten de staten zich ertoe verbinden samen te werken om de normen te waarborgen die het ontstaan van waardige arbeidsvoorwaarden stimuleren, dan werden de werknemers niet langer beschouwd als louter werktuigen die economische groei moeten creëren, maar als burgers met het recht waardig van hun arbeid te leven, zowel in het Noorden als in het Zuiden.


6. Certainement, et ceci constitue un axe important du travail de la communauté internationale en Afghanistan : fournir aux agriculteurs les moyens de vivre décemment en dehors de la culture du pavot.

6. Ik deel dit standpunt zeker. Dit is zelfs een belangrijk onderdeel van het werk van de internationale gemeenschap in Afghanistan : de landbouwers middelen aanreiken om fatsoenlijk te kunnen leven zonder dat ze hun toevlucht moeten nemen tot de papaverteelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. relève que l'objectif fondamental des régimes de retraite est de garantir une pension suffisante et de permettre aux personnes âgées de vivre décemment et d'être financièrement indépendantes;

2. wijst erop dat de centrale doelstelling van pensioenregelingen is te zorgen voor toereikende pensioeninkomens en ouderen in staat te stellen een behoorlijk en financieel onafhankelijk leven te leiden;


V. considérant que l'assainissement budgétaire et la reprise économique nécessitent un niveau stable de consommation interne et un financement approprié de l'État providence et des régimes de sécurité sociale, qui ne peuvent être obtenus que grâce à des taux d'emploi de qualité élevés dans une économie compétitive, des salaires permettant de vivre décemment et un partage équitable de la charge;

V. overwegende dat voor begrotingsconsolidering en economisch herstel een stabiel niveau van binnenlandse consumptie en een adequate bijdrage aan de verzorgingsstaat en de socialezekerheidsstelsels nodig zijn, wat alleen kan worden bereikt bij hoge niveaus van kwaliteitswerkgelegenheid in een concurrerende economie, fatsoenlijke lonen en eerlijke lastenverdeling;


– des salaires permettant de vivre décemment, y compris un salaire minimal destiné à prévenir la pauvreté des travailleurs,

- fatsoenlijke lonen, met minimumlonen die werkende armoede voorkomen,


7. invite le Conseil européen à adopter l'orientation politique visant à supprimer la charge fiscale que représentent les coûts non salariaux pesant actuellement sur le travail tout en encourageant les entreprises bénéficiant de ces exemptions ou réductions à offrir en retour des salaires permettant de vivre décemment; estime que cela permettrait de stimuler l'embauche et le maintien de l'emploi et d'améliorer la situation globale sur le marché du travail, et en particulier celle des groupes vulnérables; invite le Conseil européen, dans le respect du principe de subsidiarité, à adopter l'orientation politique visant à augmenter les rec ...[+++]

7. dringt bij de Europese Raad aan op bekrachtiging van het beleidsrichtsnoer om de belastingdruk als deel van de indirecte arbeidskosten te verlagen en tegelijkertijd de bedrijven die profiteren van deze vrijstellingen/kortingen aan te sporen om in ruil daarvoor fatsoenlijke lonen aan te bieden; is van oordeel dat het aannemen en behouden van werknemers daardoor aantrekkelijker wordt en de algehele toestand op de arbeidsmarkt, in het bijzonder voor kwetsbare groepen, daardoor beter wordt; verzoekt de Europese Raad conform het subsidiariteitsbeginsel de richtsnoeren voor een stijging van inkomsten te bekrachtigen door eerlijke, progres ...[+++]


En attendant, 54 % des personnes interrogées craignent que leurs revenus de retraite ne soient insuffisants pour vivre décemment; elles sont majoritaires dans 17 des 27 État membres de l’Union européenne.

Ook vreest 54% van hen (waaronder een meerderheid in 17 van de 27 EU-lidstaten) dat het inkomen na de pensionering onvoldoende is om behoorlijk van rond te komen.


Si les États s'engageaient à coopérer pour garantir les normes favorisant l'émergence de conditions de travail décentes, les travailleurs ne seraient plus considérés comme de simples outils censés créer de la croissance économique, mais comme des citoyens ayant le droit de vivre décemment de leur travail, tant au Nord qu'au Sud.

Mochten de staten zich ertoe verbinden samen te werken om de normen te waarborgen die het ontstaan van waardige arbeidsvoorwaarden stimuleren, dan werden de werknemers niet langer beschouwd als werktuigen die economische groei moeten creëren, maar als burgers met het recht waardig van hun arbeid te leven, zowel in het Noorden als in het Zuiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivre décemment ->

Date index: 2021-05-21
w