Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vluchtelingen " (Frans → Nederlands) :

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In het regeerakkoord staat "De regering zal het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) opdragen om bij belangrijke en duurzame wijzigingen in het beschermingsbeleid ten aanzien van een bepaald land, het recht op subsidiaire bescherming van de betrokken onderdanen te evalueren met het oog op een intrekking van de status van subsidiaire bescherming".

In het regeerakkoord staat "De regering zal het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) opdragen om bij belangrijke en duurzame wijzigingen in het beschermingsbeleid ten aanzien van een bepaald land, het recht op subsidiaire bescherming van de betrokken onderdanen te evalueren met het oog op een intrekking van de status van subsidiaire bescherming".


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Eén van de aspecten van uw asielbeleid is het sneller afhandelen van dossiers bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) en de dienst Vreemdelingenzaken (DVZ).

Eén van de aspecten van uw asielbeleid is het sneller afhandelen van dossiers bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) en de dienst Vreemdelingenzaken (DVZ).


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Het verslag van augustus 2016 van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen (CGVS) leert ons dat de totale werklast van het CGVS eind augustus 16.992 dossiers bedroeg (21.272 personen).

Het verslag van augustus 2016 van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen (CGVS) leert ons dat de totale werklast van het CGVS eind augustus 16.992 dossiers bedroeg (21.272 personen).


De buurlanden van Syrië vangen momenteel meer dan twee miljoen vluchtelingen op, waarvan er 10.000 als bijzonder kwetsbaar worden beschouwd.

Les pays voisins de la Syrie accueillent actuellement plus de deux millions de réfugiés dont 10 000 considérés comme extrêmement vulnérables.


Na afloop van de ministeriële conferentie te Genève over de humanitaire crisis veroorzaakt door het conflict in Syrië, hebben zeventien landen zich bereid verklaard Syrische vluchtelingen op te vangen.

A l'issue de la conférence ministérielle à Genève sur la crise humanitaire engendrée par le conflit en Syrie, dix-sept pays ont accepté d'accueillir des réfugiés syriens désireux de s'y installer.


België heeft, zoals u in september aankondigde, al een inspanning gedaan door in 2011 aan 41 personen, in 2012 aan 480 personen en de eerste acht maanden van 2013 aan 895 personen een verblijfsrecht toe te kennen. Die aantallen zijn echter zeer laag als men ze vergelijkt met de twee miljoen vluchtelingen die in Irak, Jordanië, Libanon, Turkije en Egypte moeten overleven.

Si la Belgique, comme vous l'avez annoncé en septembre, a déjà fourni un effort, en accordant un droit de résidence à 41 personnes en 2011, à 480 en 2012 et à 895 pour les huit premiers mois de 2013, cet effort est à relativiser face aux deux millions de réfugiés qui peinent à survivre en Irak, en Jordanie, au Liban, en Turquie et en l'Egypte.


Le montant restant de 1 050 000 euros a été versé aux associations OCIV (Overlegcentrum Integratie van Vluchtelingen), CIRE (Coordination et initiative pour réfugiés et étrangers) et YWCA (Young Women Christian Association).

Het resterende bedrag van 1 050 000 euro werd aan de verenigingen OCIV (Overleg Centrum Integratie van Vluchtelingen), CIRE (Coordination et initiative pour réfugiés et étrangers) en YWCA (Young Women Christian Association) uitbetaald.


Audition de heer M. Bossuyt, commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen Huitième Rapport annuel du Commissariat général aux refugiés et aux apatrides

Hoorzitting de heer M. Bossuyt, commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen Achtste Jaarverslag van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen


Art. 187. Dans le texte néerlandais de l'article 57/6, alinéa 1, 8°, de la même loi, inséré par la loi du 14 juillet 1987 et remplacé par la loi du 15 septembre 2006, le mot « vreemdelingen » est remplacé par le mot « vluchtelingen ».

Art. 187. In artikel 57/6, eerste lid, 8°, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 14 juli 1987 en vervangen bij de wet van 15 september 2006, wordt het woord « vreemdelingen » vervangen door het woord « vluchtelingen ».


- Agrément « VZW Belgisch Comité tot Hulp aan de Vluchtelingen (B.C. H.V. ) » - ASBL Comité belge d'Aide aux Réfugiés (C. B.A.R).

- Erkenning VZW Belgisch Comité tot Hulp aan de Vluchtelingen (B.C. H.V. ) - « A.S.B.L. Comité belge d'Aide aux Réfugiés » (C. B.A.R).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vluchtelingen ->

Date index: 2023-07-03
w