Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement de peine
Condamnation
Empoisonnement
Emprisonnement
Exécuter une peine
Exécution de la peine
Fusillade
Incarcération
Peine
Peine capitale
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine de mort
Peine privative de liberté
Pendaison
Purger une condamnation
Purger une peine
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Remise de peine
Réduction de peine
Sanction pénale
Subir une peine
Telle que asphyxie par gaz
à peine de dommages-intérêts
à peine de déchéance
à peine de nullité
électrocution

Traduction de «voici à peine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




à peine de dommages-intérêts

op straffe van schadevergoeding


exécution de la peine

voltrekking van de straf [ uitvoering van de straf ]


sanction pénale [ condamnation | peine ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]


allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]


exécuter une peine | purger une condamnation | purger une peine | subir une peine

een straf uitzitten | zijn tijd uitzitten


emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

gevangenisstraf | gevangenschap | sanctie van vrijheidsbeneming | vrijheidsbenemende straf | vrijheidsstraf


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voici à peine quelques semaines, nous avons eu avec la commission interinstitutionnelle une réunion sur le thème de l'accès du public aux documents, une réunion présidée par la vice-présidente Wallis. Je tiens à remercier M Wallis pour avoir présenté de façon très constructive cette question de l'accès du public aux documents.

Nog maar enkele weken geleden hadden we onder leiding van vicevoorzitter Wallis een vergadering met de interinstitutionele commissie inzake de toegang van het publiek tot documenten en ik dank haar dat ze deze kwestie inzake de toegang van het publiek tot documenten op zo’n constructieve wijze heeft aangepakt.


Le CPT (Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants), un organe de contrôle du Conseil de l'Europe qui visite régulièrement des prisons et des centres fermés pour illégaux dans les pays membres du Conseil, a rendu public voici près d'un an le rapport d'une enquête réalisée dans notre pays en 2009.

Het CPT (Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment), een controleorgaan van de Raad van Europa, dat op geregelde tijdstippen gevangenissen en gesloten centra voor illegalen bezoekt in de landen van de Raad, maakte bijna een jaar geleden zijn rapport publiek van een onderzoek in ons land in 2009.


– (PL) Madame la Présidente, ayant été en République démocratique du Congo voici à peine trois semaines, j'ai de la situation une connaissance qui ne repose pas exclusivement sur des documents, sans pour autant vouloir diminuer l'importance de ceux-ci.

− (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik ben drie weken geleden nog in de Democratische Republiek Congo geweest. Mijn kennis van de situatie in het land is dus niet alleen afkomstig uit documenten, hoewel die ook van groot belang zijn.


− (EN) Madame la Présidente, voici à peine quelques mois, ma collègue la commissaire Ferrero-Waldner a exprimé ici même la profonde préoccupation de la Commission face à la répression continue et systématique exercée en Chine à l'encontre des défenseurs des droits de l’homme.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, slechts een maand geleden uitte mijn collega commissaris Ferrero-Waldner, hier de grote bezorgdheid van de Commissie over de voortdurende en systematische onderdrukking van mensenrechtenverdedigers in China.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous en avons marqué l'anniversaire voici à peine quatre jours, au moment de célébrer la Journée de l'aviation civile internationale.

Ja, we hebben de ondertekening van dat verdrag slechts vier dagen geleden herdacht toen wij de Internationale Dag van de burgerluchtvaart vierden.


Voici à peine quelques siècles, mises à part quelques rares poches où régnait l'abondance, le monde était dominé par la pauvreté et la misère.

Nog maar een paar eeuwen geleden overheersten armoede en ellende het bestaan in de wereld, behalve in een klein aantal rijke gebieden.


- Voici à peine deux ans, tous les acteurs politiques flamands partageaient le même avis quant aux problèmes actuels.

- Nauwelijks twee jaar geleden deelden alle Vlaamse politici dezelfde mening over de problemen die nu voorliggen.


Voici à peine une semaine, avec les dix autres ministres compétents pour la santé, j'ai appelé les parlementaires européens à adopter la directive tabac afin que les négociations entre le parlement européen, la Commission et le Conseil puissent être entamées.

Amper een week geleden heb ik, samen met de tien andere ministers die voor gezondheid bevoegd zijn, de Europarlementsleden ertoe opgeroepen de tabaksrichtlijn goed te keuren zodat de onderhandelingen tussen het Europees Parlement, de Commissie en de Raad kunnen van start gaan.


Voici à peine une semaine, l'absence d'informations sur l'extension des sanctions administratives communales a suscité une discussion similaire sur le caractère arbitraire de ces sanctions ; celles-ci varient en effet en fonction du champ d'application.

Nauwelijks een week geleden is door het uitblijven van meer informatie omtrent de uitbreiding van de gemeentelijke administratieve sancties (GAS) een soortgelijke discussie losgebarsten over het arbitraire karakter van die sancties; de sancties lopen immers uiteen naargelang van het toepassingsgebied.


Enfin, je signale que la direction générale du service public fédéral Justice a fait savoir, voici à peine un mois, qu'elle était favorable à cette nouvelle implantation.

De algemene directie van de FOD Justitie heeft een maand geleden laten weten dat ze voor deze nieuwe locatie gewonnen is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voici à peine ->

Date index: 2021-05-04
w