Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voie choisie soit celle » (Français → Néerlandais) :

Test Achats regrette le fait que la voie choisie soit celle d'une loi-sanction, purement répressive et intrusive, ayant pour vocation de surveiller le comportement des internautes sur Internet, en portant atteinte à leur vie privée.

Test Aankoop betreurt het feit dat men de weg opgaat van een sanctionerende wet, die louter repressief is, met de bedoeling toezicht te houden op het gedrag van de internauten op het internet, waarbij hun privacy geschonden wordt.


Il devrait par conséquent être possible, dans des circonstances spécifiques et en respectant des règles strictes fixées par voie législative, soit de partager la responsabilité entre un DCT et l’autre partie concernée, soit de prévoir que la responsabilité de certains aspects liés à la tenue de comptes de titres au plus haut niveau incombe exclusivement à cette autre partie, à condition que celle-ci soit soumise à une réglementation et à une surveillan ...[+++]

Daarom zou het onder bepaalde omstandigheden en onder strikte wettelijke voorwaarden ook mogelijk moeten zijn de verantwoordelijkheid door de CSD en de andere betrokken partij te laten delen, of die andere partij de exclusieve verantwoordelijkheid te geven voor bepaalde aspecten van het aanhouden van effectenrekeningen bovenaan de houderschapsketen, op voorwaarde dat die andere partij aan adequate regelgeving en toezicht is onderworpen.


Le recours à ces mécanismes pourrait dès lors être encouragé au moyen d'incitants fiscaux, au même titre que le recours à tout autre mécanisme de solidarité et ce, que la technique financière choisie soit celle de la répartition ou celle de la capitalisation.

Deze mogen dan ook worden aangemoedigd met fiscale aanmoedigingen, zoals elk solidariteitsmechanisme mag worden aangemoedigd, ongeacht of men de financiële techniek van de repartitie of de kapitalisatie hanteert.


Le recours à ces mécanismes pourrait dès lors être encouragé au moyen d'incitants fiscaux, au même titre que le recours à tout autre mécanisme de solidarité et ce, que la technique financière choisie soit celle de la répartition ou celle de la capitalisation.

Deze mogen dan ook worden aangemoedigd met fiscale aanmoedigingen, zoals elk solidariteitsmechanisme mag worden aangemoedigd, ongeacht of men de financiële techniek van de repartitie of de kapitalisatie hanteert.


Contrairement à la réglementation prévue par la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, la voie choisie est celle d'une approche plus spécifique et plus sectorielle: par un travail « sur mesure », effectué de préférence en étroite concertation avec les secteurs concernés, il sera possible de mieux réagir aux problèmes sur le terrain dans des secteurs qui sont plus touchés que la moyenne par cette problématique.

Anders dan in de vigerende regeling van de programmawet (I) van 27 december 2006 wordt nu geopteerd voor een meer specifieke en sectorale benadering : door maatwerk, dat bij voorkeur tot stand komt in nauw overleg met sectoren, zal beter kunnen worden ingespeeld op problemen op het terrein in sectoren die meer dan gemiddeld gevoelig zijn voor de problematiek.


Art. 274. L'inscription de l'agent à une formation implique son engagement formel à suivre la formation, que celle-ci soit choisie à l'initiative de l'agent ou qu'elle lui soit imposée.

Art. 274. De inschrijving van de ambtenaar voor een vorming impliceert zijn formele verbintenis om de vorming te volgen, ongeacht of het gaat om een vrijwillige dan wel om een opgelegde vorming.


Les droits du tiers lésé agissant soit concurremment avec les autorités publiques, soit séparément d'elles, sont limités pour la réparation directe à celle choisie par l'autorité compétente, sans préjudice du droit à l'indemnisation à charge du condamné.

De rechten van de derde benadeelde, die samen met de openbare overheid of afzonderlijk optreedt, zijn in geval van rechtstreeks herstel beperkt tot de door de bevoegde overheid gekozen wijze van herstel, onverminderd het recht om vergoeding van schade te eisen van de veroordeelde.


soit que la conformité d’un dispositif ou d’une catégorie de dispositifs devrait être établie, par dérogation aux dispositions de l’article 9, en application de l’une ou de plusieurs des procédures déterminées choisies parmi celles visées à l’article 9.

de conformiteit van een hulpmiddel of een categorie hulpmiddelen, in afwijking van artikel 9, door toepassing van één of meer van de in artikel 9 bedoelde alternatieve procedures moet worden vastgesteld,


4. L'État membre d'origine ou bien l'État membre choisi en vertu du paragraphe 3 autorise les émetteurs à utiliser la voie électronique pour la transmission des informations aux détenteurs de titres de créance, pour autant que cette décision soit prise en assemblée générale et qu'au moins les conditions suivantes soient remplies:

4. De lidstaat van herkomst of de uit hoofde van lid 3 door de uitgevende instelling gekozen lidstaat staat toe dat uitgevende instellingen langs elektronische weg informatie naar obligatiehouders verzenden, mits een besluit in deze zin is genomen op een algemene vergadering en ten minste aan de volgende voorwaarden is voldaan:


Contrairement à la réglementation prévue par la loi-programme du 27 décembre 2006, la voie choisie est celle d'une approche plus spécifique et plus sectorielle.

Anders dan in de vigerende regeling van de programmawet van 27 december 2006 wordt nu geopteerd voor een meer specifieke en sectorale benadering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voie choisie soit celle ->

Date index: 2021-01-23
w