C. considérant que les services de santé dans la plupart des pays en voie de développement sont largement insuffisants pour faire face aux besoins des populations et que les programmes d'ajustement structurel des années 90 ont contribué à la dégradation de la situation, provoquant des coupes budgétaires drastiques dans les secteurs sociaux,
C. overwegende dat de gezondheidsdiensten in de meeste ontwikkelingslanden nauwelijks in staat zijn te voorzien in de behoeften van de bevolking en dat de structurele aanpassingsprogramma's van de jaren '90 hebben bijgedragen tot de verslechtering van de situatie, doordat rigoureus werd gesneden in de begrotingen in de sociale sectoren,