Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voie en maintenant le calendrier prévu initialement » (Français → Néerlandais) :

la durée totale moyenne et maximale des procédures d'octroi des autorisations applicables aux projets d'intérêt commun, y compris la durée de chaque étape de la procédure de demande préalable, par rapport au calendrier prévu pour les grandes étapes initiales visées à l'article 10, paragraphe 4.

de gemiddelde en maximale totale duur van de vergunningverleningsprocessen voor projecten van gemeenschappelijk belang, met inbegrip van de duur voor elke stap van de procedure voor de aanvraag, vergeleken met het tijdschema dat voorzien was in het oorspronkelijke schema van grote mijlpalen als bedoeld in artikel 10, lid 4.


Le Conseil d'administration a également décidé de ne pas tenir d'assemblée générale extraordinaire en date du 25 mai 2016 et de convoquer une assemblée générale extraordinaire pour le 8 juin 2016 tout en maintenant l'ordre du jour initialement prévu à l'exception de l'insertion d'un nouveau point N Nomination d'Administrateur.

De raad van bestuur heeft eveneens beslist om de buitengewone algemene vergadering niet te houden op datum van 25 mei 2016 en een nieuwe oproeping te publiceren voor een buitengewone algemene vergadering op datum van 8 juni 2016 met behoud van de eerder voorziene agenda met uitzondering van de toevoeging van een punt aan de agenda N benoeming van een bestuurder.


Vous m'avez confirmé que le planning d'exécution des travaux ne correspondait plus au calendrier initialement prévu.

U bevestigde dat de uitvoering van de werken niet langer op schema ligt.


Section 6. - La non-déclaration d'un travailleur à l'autorité Art. 29. L'article 181 du même Code est remplacé par ce qui suit : "Art. 181. La déclaration immédiate de l'emploi § 1.Est puni d'une sanction de niveau 4, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions : 1° n'a pas communiqué les données imposées par l'arrêté royal précité du 5 novembre 2002 par ...[+++]

Afdeling 6. - De niet-aangifte van een werknemer aan de overheid Art. 29. Artikel 181 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt : "Art. 181. De onmiddellijke aangifte van tewerkstelling §1. Met een sanctie van niveau 4 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels : 1° de gegevens die opgelegd zijn door voormeld koninklijk besluit van 5 november 2002 niet elektronisch heeft meegedeeld aan de instelling belast met de ...[+++]


– la durée totale moyenne et maximale des procédures d'autorisation applicables aux projets d'intérêt commun, notamment la durée de chaque étape de la procédure, par rapport au calendrier prévu pour les grandes étapes initiales visées à l'article 11, paragraphe 2;

– de gemiddelde en maximale totale duur van de vergunningsprocedures voor projecten van gemeenschappelijk belang, met inbegrip van de duur voor elke stap van de vergunningsprocedure, vergeleken met het tijdschema dat voorzien was in het oorspronkelijke schema van grote mijlpalen als bedoeld in artikel 11, lid 2;


1. se félicite que le Conseil européen appuie la démarche générale suivie par la Convention et souhaite que l'on continue sur cette voie en maintenant le calendrier prévu initialement à Laeken;

1. is ermee ingenomen dat de Europese Raad de algemene aanpak van de Conventie steunt en wenst dat op deze weg wordt voortgegaan, met inachtneming van het oorspronkelijk in Laken vastgestelde tijdschema;


En ce qui concerne la catégorie 2 (pétroliers à simple coque dits "MARPOL"), il est suggéré de réduire la limite d'âge proposée par la Commission à 26 ans, tout en maintenant le calendrier prévu pour leur retrait définitif.

Wat categorie 2 betreft (de zogenaamde "MARPOL" enkelwandige tankers), wordt gesuggereerd de door de Commissie voorgestelde maximumleeftijd te verlagen tot 26 jaar, terwijl het tijdschema voor het volledig uit de vaart nemen ervan onveranderd wordt gelaten.


Nous avons appris qu'un nouveau calendrier pour l'introduction du système informatique Schengen (SIS II) de deuxième génération était en cours de préparation, ce qui signifie que la Slovénie, qui satisfait à l'ensemble des conditions en vue de l'adhésion à SIS II, ne pourra adhérer à ce système que bien après la date initialement prévue.

Indiener heeft vernomen dat een nieuw tijdschema wordt opgesteld voor de invoering van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II), hetgeen zou betekenen dat Slovenië, dat aan alle criteria voor deelname aan SIS II voldoet, pas veel later dan oorspronkelijk gepland aan het systeem kan deelnemen.


La mise en oeuvre des mesures respecte, de manière générale, le calendrier prévu et il convient de noter, dans de nombreux États membres, le rattrapage progressif du retard encouru lors de l'adoption initiale des programmes, constaté les deux années précédentes.

De uitvoering van deze maatregelen verloopt over het algemeen volgens schema terwijl de in de afgelopen twee jaar opgelopen achterstand bij de eerste goedkeuring van de programma's door veel lidstaten gestaag wordt ingelopen.


Dans le même temps, le Conseil a apporté un grand nombre de modifications à la proposition initiale de la Commission: certaines d'entre elles clarifient le texte de la directive proposée; cependant, s'agissant de certains aspects importants, les modifications aboutissent à un affaiblissement de la proposition et à un retard dans le calendrier prévu pour son application.

De Raad brengt een groot aantal veranderingen aan in het oorspronkelijke Commissievoorstel, enkele van deze wijzigingen dragen bij aan de helderheid van de tekst, maar op belangrijke punten resulteren de veranderingen in een afzwakking van het voorstel en uitstel van de invoeringstermijn.


w