Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voie pourrait mener " (Frans → Nederlands) :

16. rappelle le rôle essentiel de l'Agence pour assurer une sécurité aérienne maximale dans l'ensemble de l'Europe; observe que la révision actuelle de la réglementation relative au Ciel unique européen pourrait amener à renforcer les compétences de l'Agence; insiste pour que l'Agence, dans le cas d'un renforcement de ses compétences, se voie accorder les ressources financières, matérielles et humaines dont elle a besoin pour mener à bien ses missions;

16. wijst op de essentiële rol van het Agentschap bij het waarborgen van optimale veiligheid van de luchtvaart in heel Europa; stipt aan dat de huidige herziening van de regelgeving inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim zou kunnen leiden tot een uitbreiding van de bevoegdheden van het Agentschap; onderstreept dat het Agentschap in dat geval voldoende financiële, materiële en personele middelen nodig zal hebben om zijn taken met succes te kunnen uitvoeren;


Cette voie pourrait mener à un système juridictionnel unique ayant compétence pour les litiges sur les brevets européens et les futurs brevets communautaires.

Een dergelijk geïntegreerd rechtsinstrument zou dan bevoegd zijn voor geschillen over Europese octrooien en over toekomstige gemeenschapsoctrooien.


Cette voie pourrait mener à un système juridictionnel unique ayant compétence pour les litiges sur les brevets européens et les futurs brevets communautaires.

Een dergelijk geïntegreerd rechtsinstrument zou dan bevoegd zijn voor geschillen over Europese octrooien en over toekomstige gemeenschapsoctrooien.


Cette voie pourrait mener à un système juridictionnel unique ayant compétence pour les litiges sur les brevets européens et les futurs brevets communautaires.

Een dergelijk geïntegreerd rechtsinstrument zou dan bevoegd zijn voor geschillen over Europese octrooien en over toekomstige gemeenschapsoctrooien.


Cette voie pourrait mener à réfléchir à un système juridictionnel unique inspiré par les principes desquels le consensus émerge et à aborder les préoccupations respectives des États membres et des parties concernées.

Deze koers kan dus inhouden dat moet worden nagedacht over één rechtsstelsel dat geïnspireerd is op de beginselen waarover steeds meer consensus ontstaat en waarin de verschillende punten van zorg van de lidstaten en de belanghebbenden worden aangepakt.


Je suis très heureux que le gouvernement slovaque actuel se soit engagé sur une voie qui pourrait mener à une réconciliation hongro-slovaque historique.

Ik ben zeer verheugd dat de huidige Slowaakse regering een weg is ingeslagen die op termijn zal kunnen leiden tot een historische Hongaars-Slowaakse verzoening.


I. considérant que le dialogue et la coopération de l'Union avec la Turquie sur la stabilité, la démocratie et la sécurité dans l'ensemble du Moyen-Orient revêtent un caractère stratégique; que la Turquie, fondée sur un État séculaire bien établi, pourrait, dans le cadre d'un processus de réforme efficace, s'avérer être une source d'inspiration pour les États arabes en voie de démocratisation dans leurs efforts visant à mener à bien leur transit ...[+++]

I. overwegende dat de dialoog en samenwerking van de EU met Turkije over stabiliteit, democratie en veiligheid in het Midden-Oosten in ruimere zin van strategisch belang zijn; overwegende dat Turkije, dat geworteld is in een solide seculaire staat, in het kader van een doeltreffend hervormingsproces, een bron van inspiratie bij de democratisering van Arabische staten in hun inspanningen ter voltooiing van hun overgang naar democratie en van hun sociale en economische hervormingen; overwegende dat een gestructureerde dialoog tussen de EU en Turkije, teneinde het buitenlands beleid en het nabuurschapsbeleid van de EU en Turkije geleidel ...[+++]


I. considérant que le dialogue et la coopération de l'Union avec la Turquie sur la stabilité, la démocratie et la sécurité dans l'ensemble du Moyen-Orient revêtent un caractère stratégique; que la Turquie, fondée sur un État séculaire bien établi, pourrait, dans le cadre d'un processus de réforme efficace, s'avérer être une source d'inspiration pour les États arabes en voie de démocratisation dans leurs efforts visant à mener à bien leur transit ...[+++]

I. overwegende dat de dialoog en samenwerking van de EU met Turkije over stabiliteit, democratie en veiligheid in het Midden-Oosten in ruimere zin van strategisch belang zijn; overwegende dat Turkije, dat geworteld is in een solide seculaire staat, in het kader van een doeltreffend hervormingsproces, een bron van inspiratie bij de democratisering van Arabische staten in hun inspanningen ter voltooiing van hun overgang naar democratie en van hun sociale en economische hervormingen; overwegende dat een gestructureerde dialoog tussen de EU en Turkije, teneinde het buitenlands beleid en het nabuurschapsbeleid van de EU en Turkije geleidel ...[+++]


I. considérant que le dialogue et la coopération de l'Union avec la Turquie sur la stabilité, la démocratie et la sécurité dans l'ensemble du Moyen-Orient revêtent un caractère stratégique; que la Turquie, fondée sur un État séculaire bien établi, pourrait, dans le cadre d'un processus de réforme efficace, s'avérer être une source d'inspiration pour les États arabes en voie de démocratisation dans leurs efforts visant à mener à bien leur transit ...[+++]

I. overwegende dat de dialoog en samenwerking van de EU met Turkije over stabiliteit, democratie en veiligheid in het Midden-Oosten in ruimere zin van strategisch belang zijn; overwegende dat Turkije, dat geworteld is in een solide seculaire staat, in het kader van een doeltreffend hervormingsproces, een bron van inspiratie bij de democratisering van Arabische staten in hun inspanningen ter voltooiing van hun overgang naar democratie en van hun sociale en economische hervormingen; overwegende dat een gestructureerde dialoog tussen de EU en Turkije, teneinde het buitenlands beleid en het nabuurschapsbeleid van de EU en Turkije geleidel ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : voie     unique européen pourrait     européen pourrait amener     cette voie pourrait mener     une voie     voie qui pourrait     qui pourrait mener     arabes en voie     bien établi pourrait     visant à mener     voie pourrait mener     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voie pourrait mener ->

Date index: 2023-06-18
w