Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affacturage
Criminalité économique
Délit économique
E-facturation
Encaisser
Encaisser les factures
Encaisser les paiements
Escroquerie
Factoring
Facturation
Facturation en ligne
Facturation électronique
Facture
Facture intermédiaire
Facture mensuelle
Facture mensuelle pour abonnés à fort trafic
Facture mensuelle pour usagers à forte consommation
Facture pro forma
Facture pro-forma
Facture simulée
Fausse facture
Gérer la facturation
Gérer les procédures de facturation
Infraction économique
Superviser les procédures de facturation
établir des factures

Traduction de «voient facturer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérer la facturation | superviser les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation

controleren bij het afrekenen | verantwoordelijk zijn voor het afrekenen | betaalprocedures controleren | toezicht houden op betaalprocedures


facture pro forma | facture pro-forma | facture simulée

gefingeerde rekening | pro-forma factuur


facture mensuelle | facture mensuelle pour abonnés à fort trafic | facture mensuelle pour usagers à forte consommation

maandelijks factuur | maandelijkse rekening


e-facturation | facturation électronique | facturation en ligne

e-facturering | elektronische facturering


facturation [ affacturage | factoring | facture ]

facturering [ factuur ]


délit économique [ criminalité économique | escroquerie | fausse facture | infraction économique ]

economisch delict [ economische criminaliteit | oplichting | overtreding van de Wet Economische Delicten | vervalste rekening ]


encaisser les factures | encaisser | encaisser les paiements

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen


établir des factures

facturen opstellen | rekeningen opstellen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les commerçants sont d'autant plus en colère qu'ils se voient facturer un service cher (plusieurs centaines d'euros par mois) et que les problèmes sont réguliers ces dernières années (trois en deux ans et demi).

Hun boosheid is des te groter omdat ze de diensten van Wordline duur betalen (honderden euro's per maand) en omdat er zich de jongste jaren regelmatig problemen voordoen (al driemaal over een periode van tweeënhalf jaar).


3. regrette que la persistance des problèmes évoqués ait significativement contribué à faire chuter les inscriptions dans les écoles en langue roumaine; critique fermement le fait que ces écoles se voient facturer les services publics en Transnistrie à un tarif plus élevé que d'autres établissements d'enseignement et que la situation ambiguë des bâtiments et des baux laisse dans l'incertitude aussi bien les écoles que les élèves;

3. betreurt dat het voortduren van bovengenoemde problemen aanzienlijk heeft bijgedragen aan de dalende inschrijvingen op Roemeenstalige scholen; uit felle kritiek op het feit dat deze scholen hogere tarieven voor publieke voorzieningen in Transnistrië moeten betalen dan andere onderwijsinstellingen en dat zowel de scholen als de leerlingen vanwege de onduidelijke situatie omtrent de gebouwen en de huurcontracten in onzekerheid verkeren;


Un ou deux mois après l'arrivée de ces demandeurs d'asile, les CPAS se voient alors présenter des factures pour frais dentaires s'élevant à 2 000 euros ou plus par demandeur d'asile.

In dat verband krijgen OCMW's één of twee maanden na de aankomst van deze kandidaat-asielzoekers dan tandartsenkosten van 2.000 euro of meer per asielzoeker voorgeschoteld, die ze dan ook moeten betalen.


Ils se voient ainsi facturer d'importants frais de roaming.

De hieraan gekoppelde roamingkosten lopen hoog op.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces sociétés se voient donc infligées une facture composée d'un montant dû à titre de responsabilité solidaire, d'un montant dû à titre de retenue et d'un montant dû à titre de majoration.

Er wordt die vennootschappen dus een factuur voorgelegd die bestaat uit een bedrag dat verschuldigd is in het kader van de hoofdelijke aansprakelijkheid, een bedrag bij wijze van inhouding en een bedrag bij wijze van bijslag.


Il me revient dès lors que de nombreux infirmiers se voient obligé de facturer une seule prestation de base (par exemple toilette simple) alors qu'ils se rendent deux à trois fois par jour au domicile du patient.

Heel wat verpleegkundigen zien zich daarom verplicht een enkele basisverzorging (bijvoorbeeld eenvoudig toilet) te factureren, hoewel ze twee- à driemaal per dag bij de patiënt langsgaan.


On estime que, du fait de la petite taille moyenne des fonds, les investisseurs européens se voient facturer annuellement 2 à 6 milliards d'euros de plus que s'ils profitaient à plein des économies d'échelle.

Door de geringe gemiddelde fondsgrootte wordt Europese beleggers naar schatting 2-6 miljard EUR per jaar meer aan kosten in rekening gebracht dan het geval zou zijn als de schaalvoordelen optimaal werden benut.


Ces opérateurs estiment que les consommateurs se voient facturer, dans leur note énergétique, le prix supplémentaire des droits d'échange d'émissions, alors que la majorité de ces droits ont été obtenus gratuitement, en application de l'actuelle directive en la matière, en vertu de laquelle au moins 95 % des droits d'émissions devraient être accordés gratuitement pendant l'actuelle première phase.

Zij zijn van mening dat de consumenten de extra prijs van ETS betalen via hun energierekening, terwijl de meerderheid van deze rechten kosteloos is verkregen, op grond van de huidige ETS-richtlijn die stelt dat ten minste 95% van de emissierechten in deze eerste fase kosteloos moet worden verstrekt.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la tendance à la hausse des prix de l'énergie asphyxie l'économie et sape le pouvoir d'achat des familles, qui voient leurs factures d'énergie augmenter inexorablement.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het verloop van de energieprijzen heeft een wurgend effect op de economische bedrijvigheid en erodeert de koopkracht van huishoudens, die de energiekosten steeds verder zien stijgen.


Enfin, nous ne pouvons ignorer les effets de l'insécurité sur le monde en développement, surtout en rapport avec le marché des céréales. Des pays qui ne peuvent se permettre de payer davantage pour les denrées alimentaires voient ainsi des augmentations massives de leur facture alimentaire.

Tot slot mogen we niet de gevolgen negeren van de wereld van onzekerheid die zich aan het ontwikkelen is, in het bijzonder met betrekking tot de graanmarkt, waar landen die het zich niet kunnen veroorloven om meer voor voedsel te betalen een aanzienlijke verhoging van hun voedselrekening zien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voient facturer ->

Date index: 2023-03-24
w