Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause dite de mort subite
Exanthème subit
MSIN
Mort du berceau
Mort soudaine du nourrisson
Mort subite
Mort subite du nourrisson
Mort subite imprévue du nourrisson
Mort subite inexpliquée du nourrisson
Mort subreptice du nourrisson
Roséole infantile
Sixième maladie
Syndrome de mort subite du nourrisson

Vertaling van "voient subitement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort du berceau | mort soudaine du nourrisson | mort subite imprévue du nourrisson | mort subite inexpliquée du nourrisson | mort subreptice du nourrisson | syndrome de mort subite du nourrisson | MSIN [Abbr.]

sudden-infant-death-syndroom | wiegedood






Asthénopie Cécité diurne Halos visuels Métamorphopsie Nytalopie Perte subite de la vision Photophobie Scotome scintillant

asthenopie | dagblindheid | fotofobie | hemeralopie | metamorfopsie | plotseling verlies van gezichtsvermogen | scotoma scintillans | visuele halo's


Exanthème subit [sixième maladie] [roséole infantile]

exanthema subitum [zesde ziekte]


syndrome de mort subite du nourrisson-dysgénésie des testicules

wiegendood, dysgenesie van testes






Mort cardiaque subite, décrite ainsi

plotse hartdood, als zodanig omschreven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela crée évidemment une situation inique à l'égard des candidats qui ont introduit leur candidature de manière tout à fait régulière et qui, au cours de la procédure de nomination ou de désignation, voient subitement les règles du jeu se retourner contre eux pour des raisons qui leur sont totalement étrangères.

Dit schept ongetwijfeld een erg onbillijke toestand ten aanzien van de kandidaten die volkomen regelmatig hun kandidatuur hebben ingediend en, in de loop van de hangende benoemingsprocedure plots de regels van het spel in hun nadeel gewijzigd zien om redenen waaraan zij volkomen vreemd zijn.


De nombreux pouvoirs locaux sont confrontés depuis quelque temps à des contrôles fiscaux au cours desquels ils se voient (subitement) imposés sur les revenus découlant du paiement de droits d'emplacement par les marchands ambulants et les forains, de la location de CD dans une bibliothèque, de la mise de terrasses à la disposition de cafés et de restaurants, de la mise à disposition du domaine public à l'occasion, par exemple, de travaux d'aménagement d'une maison, de la location de certains bátiments, etc.

Vele lokale besturen worden sinds enige tijd geconfronteerd met fiscale controles waarbij zij (plots) worden belast op inkomsten uit standgelden van markt- en foorkramers, uit het verhuren van CD's in een bibliotheek, uit het ter beschikking stellen van terrassen ten behoeve van cafés en restaurants, uit het ter beschikking stellen van openbaar domein naar aanleiding van bijvoorbeeld verbouwingswerken aan een woning, uit het verhuren van sommige gebouwen, enz.


De nombreux pouvoirs locaux sont confrontés depuis quelque temps à des contrôles fiscaux au cours desquels ils se voient (subitement) imposés sur les revenus découlant du paiement de droits d'emplacement par les marchands ambulants et les forains, de la location de CD dans une bibliothèque, de la mise de terrasses à la disposition de cafés et de restaurants, de la mise à disposition du domaine public à l'occasion, par exemple, de travaux d'aménagement d'une maison, de la location de certains bátiments, etc.

Vele lokale besturen worden sinds enige tijd geconfronteerd met fiscale controles waarbij zij (plots) worden belast op inkomsten uit standgelden van markt- en foorkramers, uit het verhuren van CD's in een bibliotheek, uit het ter beschikking stellen van terrassen ten behoeve van cafés en restaurants, uit het ter beschikking stellen van openbaar domein naar aanleiding van bijvoorbeeld verbouwingswerken aan een woning, uit het verhuren van sommige gebouwen, enz.


Cela crée évidemment une situation inique à l'égard des candidats qui ont introduit leur candidature de manière tout à fait régulière et qui, au cours de la procédure de nomination ou de désignation, voient subitement les règles du jeu se retourner contre eux pour des raisons qui leur sont totalement étrangères.

Dit schept ongetwijfeld een erg onbillijke toestand ten aanzien van kandidaten die volkomen regelmatig hun kandidatuur hebben ingediend en, in de loop van de hangende benoemingsprocedure, plots de regels van het spel in hun nadeel gewijzigd zien om redenen waaraan zij volkomen vreemd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a un impact négatif pour l'ensemble de l'économie régionale, tant pour les opérateurs économiques qui se voient évincés des marchés par les filières militaires, que les nouvelles autorités politiques du RCD-Goma, qui se voient privés de revenus, que la population qui subit les vols, les destructions de récoltes, les rançons, .Ces filières militaires utilisent de la main-d'oeuvre captive (enfantine parfois) ou des travailleurs soumis à des conditions de travail difficiles : elles violent les droits humains.

Ze heeft een negatieve impact op de hele plaatselijke economie, zowel voor de economische operatoren, die van de markt worden verdreven door de militaire circuits, en de nieuwe politieke autoriteiten van de RCD-Goma, die beroofd worden van inkomsten, als voor de bevolking, die het slachtoffer is van diefstal, vernieling van de oogst, afpersingen enz. Die militaire circuits maken gebruik van gevangen genomen arbeidskrachten (soms kinderen) of arbeiders die gebukt gaan onder moeilijke arbeidsomstandigheden : zijn schenden de mensenrechten.


1. exprime ses vives inquiétudes face aux récentes violations des droits de l'homme que subit la société civile en République du Belarus, en particulier les membres de l'Union des Polonais, et exprime sa solidarité avec les citoyens qui se voient dans l'impossibilité de jouir pleinement de leurs droits civiques;

1. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de recente schendingen van de mensenrechten in de Republiek Wit-Rusland van tot het maatschappelijk middenveld behorende personen, met name leden van de Bond van Polen, en verklaart zich solidair met burgers die niet ten volle van hun burgerrechten gebruik kunnen maken;


Il est certain que les propriétaires de véhicules se voient actuellement demander un gros effort économique, de même que le secteur des transports subit une crise financière dramatique.

Het betekent een zware economische inspanning voor de eigenaars van de voertuigen, vooral nu de financiële situatie van de transportsector ronduit dramatisch is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voient subitement ->

Date index: 2021-01-21
w