Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voilà que vous venez » (Français → Néerlandais) :

Vous venez à cet égard de signer un protocole d'accord avec les différents ordres d'avocats, de notaires et des huissiers afin de soutenir différents projets d'informatisation.

U heb in dit verband onlangs een protocolakkoord ondertekend met de verschillende beroepsorganisaties van de advocaten, notarissen en gerechtsdeurwaarders inzake de verschillende computeriseringsprojecten.


Concernant les autres mesures que vous venez d'évoquer, je peux vous assurer qu'il y a un dialogue régulier avec les membres du Comité Monitoring VIH.

Wat betreft de andere maatregelen die u zonet ter sprake gebracht heeft, kan ik u verzekeren dat er een regelmatige dialoog met de leden van het HIV-Monitoringcomité plaatsvindt.


Comme ministre fédéral des PME, vous venez d'en prendre vous-même la mesure en intégrant "l'évaluation de la relation entre les banques et les entreprises" dans le plan fédéral PME que vous coordonnez (Conseil des ministres du 27 février 2015).

Als federaal minister van kmo's beseft u eveneens het belang daarvan en heeft u de evaluatie van de relatie tussen de banken en de ondernemingen opgenomen in het federale kmo-plan dat u coördineert (ministerraad van 27 februari 2015).


1. a) Pourriez-vous m'éclairer sur les phases de consultation qui ont précédé la décision que vous avez prise? b) Les autorités communales des villes desservies par la liaison, le gouvernement wallon ou les forces vives du monde économique ont-ils été entendus dans le cadre de la décision importante que vous venez de prendre?

1. a) Kan u toelichten welke consultatieronden er aan uw beslissing voorafgingen? b) Werden de besturen van de steden op die lijn, de Waalse regering of de economische actoren gehoord in het kader van de belangrijke beslissing die u onlangs genomen heeft?


Vous venez de rentrer des Etats-Unis où vous avez participé à une rencontre dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.

U bent recentelijk terug uit de Verenigde Staten, waar u op bezoek was in het kader van terrorismebestrijding.


Voilà une bonne nouvelle pour vous, puisque vous pourrez vous détendre et profiter de vos vacances estivales tout en restant en communication avec vos proches et amis restés au pays.

Dit is allemaal goed nieuws voor u: u kunt op uw gemak genieten van uw zomervakantie terwijl u in contact blijft met uw familie en vrienden thuis.


Test « Up and go » chronometer (Asseyez-vous tranquillement sur cette chaise, levez-vous, marchez trois mètres jusqu'au repère et venez vous rasseoir)

« Up and go »-test met chronometer (Neem rustig plaats op deze stoel, sta recht, wandel drie meter tot aan het merkteken en keer terug om weer te gaan zitten)


voilà, en bref, ce dont je voulais vous parler aujourd'hui.

Dit is in het kort wat ik u vandaag te zeggen had.


Voilà, Mesdames et Messieurs, le message simple et important que je souhaitais vous apporter en cette occasion émouvante et solennelle.

Dames en Heren, dit is de eenvoudige en belangrijke conclusie die wij bij deze bijzondere gelegenheid uit dit alles moeten trekken.


Voilà le message que je voudrais vous transmettre aujourd'hui".

Dat is de boodschap die ik u vandaag zou willen brengen".




D'autres ont cherché : vous venez     voilà     repère et venez     voilà que vous venez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà que vous venez ->

Date index: 2021-03-15
w