Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseillère en affaires publiques
Consultant en affaires publiques
Op. cit.
Voir l'ouvrage déjà cité
Voir note 5 au début de ce chapitre
Voir paravertébrale

Traduction de «voir affaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]

in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]


le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen




Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères

Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques | conseiller en affaires publiques/conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques/consultante en affaires publiques

lobbyist | lobbyiste


Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes, adjoint au Ministre des Affaires étrangères

Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, adjoint au Ministre des Affaires wallonnes

Staatssecretaris voor Sociale Zaken, toegevoegd aan de Minister van Waalse Aangelegenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il appartient au juge national de qualifier l'activité en cause au regard de ce critère (voir affaires jointes 231/87 et 129/88 et affaire 4/89, commune Carpaneto Piacentimo; RW, 1990-1991, nº 22, p. 743).

De nationale rechter moet de betrokken handeling kwalificeren op basis van dit criterium (zie gevoegde zaken 231/87 en 129/88 en zaak 4/89, Commune Carpaneto Piacentimo; RW, 1990-1991, nr. 22, blz. 743).


Il appartient au juge national de qualifier l'activité en cause au regard de ce critère (voir affaires jointes 231/87 et 129/88 et affaire 4/89, commune Carpaneto Piacentimo; RW, 1990-1991, nº 22, p. 743).

De nationale rechter moet de betrokken handeling kwalificeren op basis van dit criterium (zie gevoegde zaken 231/87 en 129/88 en zaak 4/89, Commune Carpaneto Piacentimo; RW, 1990-1991, nr. 22, blz. 743).


Tel est le cas si la distinction (dans des situations analogues ou comparables) n'a pas de justification objective et raisonnable (voir Affaire linguistique belge).

Dat is wel het geval als voor het onderscheid (in overeenkomstige of vergelijkbare situaties) geen objectieve en redelijke motivering bestaat (zie Belgische taalzaak).


Une certaine marge d'appréciation est laissée aux États pour déterminer quelles distinctions sont justifiées (L'étendue de cette marge d'appréciation varie selon les circonstances, les domaines et le contexte, voir affaire Rasmussen c. Danemark, 28 novembre 1984, § 10).

Voorts moeten de staten over enige beoordelingsmarge beschikken teneinde te bepalen welk onderscheid gerechtvaardigd is (De reikwijdte van deze beoordelingsmarge varieert naargelang de omstandigheden, de materie en de context, zie Rasmussen vs. Denemarken, 28 november 1984, § 10).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tel est le cas si la distinction (dans des situations analogues ou comparables) n'a pas de justification objective et raisonnable (voir Affaire linguistique belge).

Dat is wel het geval als voor het onderscheid (in overeenkomstige of vergelijkbare situaties) geen objectieve en redelijke motivering bestaat (zie Belgische taalzaak).


PHILIPPE Le ministre des Affaires étrangères et européennes, D. REYNDERS Le ministre de la Justice, K. GEENS La ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mme M. DE BLOCK Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 54-1703 Compte rendu intégral: 20/04/2016 (2) Liste des Etats liés Pour la consultation du tableau, voir image

FILIP De minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, D. REYNDERS De minister van Justitie, K. GEENS De minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Mevr. M. DE BLOCK Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 54-1703. Integraal verslag: 20/04/2016.


Mevr. M. DE BLOCK 1 à l'Arrêté ministériel du 3 mars 2016 modifiant la liste et les listes nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'Arrêté ministériel du 3 mars 2016 modifiant la liste et les listes nominatives jointes comme annexes 1 et 2 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assura ...[+++]

Mme M. DE BLOCK Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 3 maart 2016 tot wijziging van de lijst en van de nominatieve lijst, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het Ministerieel besluit van 3 maart 2016 tot wijziging van de lijst en van de nominatieve lijst, gevoegd als bijlagen 1 en 2 bij het koninklij ...[+++]


Demande sommaire d'exonération totale, voire partielle 45. Dans les affaires dans lesquelles la Commission européenne est particulièrement bien placée pour traiter une affaire (11), le demandeur qui a présenté ou s'apprête à présenter une demande auprès de la Commission européenne (12), peut introduire une demande sommaire au secrétariat de l'ABC si, selon lui, l'ABC est également bien placée pour agir contre l'infraction en question au sens de la Communication ECN.

Beknopt verzoek om volledige, respectievelijk gedeeltelijke, vrijstelling 45. In zaken waarin de Europese Commissie bij uitstek geschikt is om een zaak te behandelen (11), kan de verzoeker die bij de Europese Commissie een verzoek heeft ingediend of zich voorneemt dat te doen (12), een beknopt verzoek indienen op het secretariaat van de BMA wanneer ook de BMA volgens de verzoeker geschikt is om op te treden tegen de inbreuk overeenkomstig de ECN-Mededeling.


Déclarations approuvées (a) - Déclarations non acceptées (b) Ecoles concernées : * (*) RHoK - ABK Etterbeek - Academie voor Beeldende Kunsten van de Vlaamse Gemeenschap (voir ci-dessus) * (**) CVO Vrije Gesubsidieerde Leergangen (voir ci-dessus) * (***) Collège Saint-Pierre de Jette - Commune concernée (Grimbergen) - Affaire portée devant le Jury - Résultat (inscription acceptée) * (****) Académie des Arts de la Ville de Bruxelles - Commune concernée (Leuven) - Affaire portée devant le Jury - Résultat (sans suite) 4.

Goedgekeurde verklaringen (a) - Niet-goedgekeurde verklaringen (b): Betrokken scholen: * (*) RHoK - ABK Etterbeek - Academie voor Beeldende Kunsten van de Vlaamse Gemeenschap (zie hierboven) * (**) CVO Vrije Gesubsidieerde Leergangen (zie hierboven) * (***) Collège Saint-Pierre de Jette - Betrokken gemeente (Grimbergen) - Zaak voor de jury - - Resultaat (inschrijving goedgekeurd) * (****) Académie des Arts de la Ville de Bruxelles - Betrokken gemeente (Leuven) - Zaak voor de jury - Resultaat (zaak zonder gevolg) 4.


Je vous renvoie pour la réponse chez mon collègue, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et Affaires européennes, monsieur D. Reynders (voir la réponse qui sera donnée à la question n° 369 du 7 décembre 2015).

Ik verwijs voor het antwoord naar mijn collega vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, de heer D. Reynders (zie het antwoord dat zal gegeven worden op de vraag nr. 369 van 7 december 2015).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir affaires ->

Date index: 2022-04-27
w