Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voir comment améliorer » (Français → Néerlandais) :

Dans les domaines couverts par le MCV, il importera d'identifier et d'expliquer les dispositions destinées à améliorer la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, mais il sera également important de voir comment les changements pourront être combinés avec un système judiciaire et répressif mieux administré.

Hierover is grondig overleg noodzakelijk met de rechtsbeoefenaars en het maatschappelijk middenveld. Op sommige terreinen die vallen onder het mechanisme voor samenwerking en toetsing, is het belangrijk om bepalingen vast te stellen en toe te lichten die tot doel hebben de bestrijding van de corruptie en de georganiseerde misdaad te bevorderen. Voorts zal het ook cruciaal zijn om te zien hoe de wijzigingen kunnen worden gecombineerd met een beter beheer van het justitiële stelsel en de wetshandhaving.


Des concertations ont aussi été organisées le plus fréquemment possible avec les membres des barreaux et les 9 bâtonniers du ressort, afin de voir comment améliorer les relations entre le barreau et la magistrature, notamment par un protocole d'accord.

Er wordt zo vaak mogelijk overlegd met de leden van de balies en de negen stafhouders van het rechtsgebied teneinde de betrekkingen tussen de balie en de magistratuur te verbeteren, met name via een protocolakkoord.


Des concertations ont aussi été organisées le plus fréquemment possible avec les membres des barreaux et les 9 bâtonniers du ressort, afin de voir comment améliorer les relations entre le barreau et la magistrature, notamment par un protocole d'accord.

Er wordt zo vaak mogelijk overlegd met de leden van de balies en de negen stafhouders van het rechtsgebied teneinde de betrekkingen tussen de balie en de magistratuur te verbeteren, met name via een protocolakkoord.


En outre, l’élaboration d’un suivi réglementaire effectif tel que défini dans les lignes directrices pour une meilleure réglementation [SWD(2015)110] devrait permettre à l’avenir une évaluation plus solide et plus concluante de la directive. Il sera donc nécessaire de voir, avec l’ensemble des parties prenantes concernées et des États membres, comment il est possible d’améliorer cette base de données factuelles.

Bovendien zou het opzetten van doeltreffend toezicht op de regelgeving, zoals beschreven in de richtsnoeren inzake betere regelgeving (SWD(2015) 110), in de toekomst voor een nog degelijker en meer afdoende evaluatie van de richtlijn kunnen zorgen Daartoe zal met alle relevante belanghebbenden en met de lidstaten moeten worden besproken hoe deze kennisbasis kan worden vergroot.


Je me réjouis de discuter avec nos collègues et amis lettons à Riga afin de voir comment nous pouvons rapidement traduire les ambitions en actes: nos priorités communes consistent à stimuler la compétitivité de l’Europe en améliorant le climat d’investissement, en mettant en place une Europe numérique sans frontières et une union européenne de l'énergie solide.

Ik kijk ernaaruit om samen met onze Letse collega's en vrienden in Riga te bespreken hoe we die ambities op korte termijn kunnen omzetten in daden. Onze gemeenschappelijke prioriteiten zijn: de concurrentiepositie van Europa versterken door het investeringsklimaat te verbeteren, een digitaal Europa zonder grenzen tot stand brengen en een sterke Europese energie-unie creëren.


Si l'on retire du projet les dispositions relatives à la loi de 1995, lorsque la discussion sur le négationnisme reprendra, il faudra commencer les travaux en procédant à une évaluation de la loi de 1995 afin de voir comment il est possible de l'améliorer.

Als men de bepalingen betreffende de wet van 1995 eruit haalt, zal men bij het heropstarten van de besprekingen over het negationisme moeten beginnen met een evaluatie van de wet van 1995 om na te gaan of die voor verbetering vatbaar is.


Je suis impatiente de voir comment chaque gouvernement national compte améliorer l’intégration des Roms dans son propre pays».

Ik verheug mij erop te vernemen hoe de nationale regeringen de integratie van de Roma in hun land zullen gaan verbeteren".


Je crois que l'effort que nous devons consentir dans cette phase de réflexion ouverte est avant tout d'examiner le système politique de l'Union au sens large et de voir comment il est possible d'améliorer et de renforcer le rôle des parlements nationaux dans les différentes phases du processus décisionnel communautaire.

Ik meen dat wij in deze fase van open overpeinzing vooral inspanningen moeten leveren om het politieke systeem van de Unie in ruime zin te onderzoeken en te zien hoe de rol van de nationale parlementen in de verschillende fasen van de communautaire besluitprocedure kan worden verbeterd en versterkt.


Ce projet doit permettre de voir comment améliorer ces examens médicaux.

Dit project moet nagaan hoe die medische onderzoeken kunnen worden verbeterd.


Dans cette optique, le rôle du Conseil supérieur de la Justice sera revu, entre autres pour voir comment le contrôle externe peut être amélioré.

In die optiek wordt de rol van de Hoge Raad voor de justitie bekeken, onder andere om na te gaan hoe de externe controle kan worden verbeterd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir comment améliorer ->

Date index: 2022-03-30
w