Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voir comment sera " (Frans → Nederlands) :

Dans les domaines couverts par le MCV, il importera d'identifier et d'expliquer les dispositions destinées à améliorer la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, mais il sera également important de voir comment les changements pourront être combinés avec un système judiciaire et répressif mieux administré.

Hierover is grondig overleg noodzakelijk met de rechtsbeoefenaars en het maatschappelijk middenveld. Op sommige terreinen die vallen onder het mechanisme voor samenwerking en toetsing, is het belangrijk om bepalingen vast te stellen en toe te lichten die tot doel hebben de bestrijding van de corruptie en de georganiseerde misdaad te bevorderen. Voorts zal het ook cruciaal zijn om te zien hoe de wijzigingen kunnen worden gecombineerd met een beter beheer van het justitiële stelsel en de wetshandhaving.


En novembre, le sommet social sera l'occasion pour les principaux acteurs de discuter des priorités et initiatives politiques adoptées à l'échelle européenne et de voir comment l'Union européenne, les États membres et les partenaires sociaux à tous les niveaux peuvent contribuer à la concrétisation de leurs priorités économiques et sociales communes.

De Sociale Top in november biedt de voornaamste belanghebbenden de kans om de beleidsprioriteiten en -initiatieven op Europees niveau te bespreken en na te gaan hoe de Europese Unie, de lidstaten en de sociale partners op alle niveaus hun gedeelde economische en sociale prioriteiten kunnen verwezenlijken.


En outre, l’élaboration d’un suivi réglementaire effectif tel que défini dans les lignes directrices pour une meilleure réglementation [SWD(2015)110] devrait permettre à l’avenir une évaluation plus solide et plus concluante de la directive. Il sera donc nécessaire de voir, avec l’ensemble des parties prenantes concernées et des États membres, comment il est possible d’améliorer cette base de données factuelles.

Bovendien zou het opzetten van doeltreffend toezicht op de regelgeving, zoals beschreven in de richtsnoeren inzake betere regelgeving (SWD(2015) 110), in de toekomst voor een nog degelijker en meer afdoende evaluatie van de richtlijn kunnen zorgen Daartoe zal met alle relevante belanghebbenden en met de lidstaten moeten worden besproken hoe deze kennisbasis kan worden vergroot.


43. juge encourageant le fait que certains États membres envisagent de développer l'utilisation de nouveaux instruments tels que le développement local participatif (DLP), l'investissement territorial intégré (ITI) et les plans d'action conjoints; n'ignore pas que les nouveaux instruments suscitent des réactions mitigées et qu'une analyse des plans actuels des États membres montre que le DLP sera davantage appliqué que l'ITI, et ce davantage dans le cadre du FEADER, où le DLP est présent depuis plus longtemps, que dans le FEDER, et les ITI étant un nouvel instrument dont la bonne mise en pratique nécessitera du temps; constate qu'il faut encore atte ...[+++]

43. is verheugd over het feit dat een aantal lidstaten bekijkt hoe nieuwe instrumenten ingezet kunnen gaan worden, zoals vanuit de gemeenschap geleide lokale ontwikkeling (CLLD), geïntegreerde territoriale investeringen (ITI's) en gezamenlijke actieplannen (JAP's); heeft echter begrepen dat de nieuwe instrumenten tot gemengde reacties hebben geleid en dat uit analyse van de huidige plannen van de lidstaten is gebleken dat CLLD meer zal worden toegepast dan ITI's, hetgeen nog meer geldt voor het ELFPO dan voor het EFRO, omdat binnen het ELFPO-programma CLLD al langer bestaat en omdat ITI's een nieuw instrument zijn dat tijd nodig heeft o ...[+++]


Dans les domaines couverts par le MCV, il importera d'identifier et d'expliquer les dispositions destinées à améliorer la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, mais il sera également important de voir comment les changements pourront être combinés avec un système judiciaire et répressif mieux administré.

Hierover is grondig overleg noodzakelijk met de rechtsbeoefenaars en het maatschappelijk middenveld. Op sommige terreinen die vallen onder het mechanisme voor samenwerking en toetsing, is het belangrijk om bepalingen vast te stellen en toe te lichten die tot doel hebben de bestrijding van de corruptie en de georganiseerde misdaad te bevorderen. Voorts zal het ook cruciaal zijn om te zien hoe de wijzigingen kunnen worden gecombineerd met een beter beheer van het justitiële stelsel en de wetshandhaving.


« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulier avait disparu. Le législateur a donc retenu une solution intermédiaire. Ils peuvent continuer à exercer leur mission de fonctionnaire de liaison auprès des gouverneurs, en maintenant leur statut, mais peuvent ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking genomen. Zij kunnen hun taak van verbindingsambtenaar bij de gouverneurs blijven uitoefenen, met behoud van h ...[+++]


Il sera intéressant de voir comment la Commission prend réellement en considération les objectifs de la stratégie Europe 2020 et comment les champs de compétences spécifiques de ces régions particulières sont exploités en Europe.

Het is interessant om te zien hoe de Commissie in feite rekening houdt met de doelen van Europa 2020 en hoe de specifieke kennis en vaardigheden in deze gebieden in heel Europa worden benut.


Même si cet engagement est ambitieux et prometteur, il reste néanmoins à voir comment il sera mis en œuvre.

Hoewel het om een ambitieuze en veelbelovende overeenkomst gaat, valt nog te bezien hoe ze ten uitvoer zal worden gelegd.


– (PT) Dans une Union européenne noyée par une large gamme de directives sur des sujets détaillés qui seraient mieux traités au niveau des États membres, en raison de leur nature spécifique et de leur niveau de développement, il sera certainement intéressant de voir comment la Commission européenne agira en termes de contrôle de l’application du droit communautaire.

− (PT) De Europese Unie wordt overspoeld door richtlijnen over details die, gelet op de verschillen in de aard en het ontwikkelingsniveau van de onderscheidene lidstaten, het beste aan die lidstaten kunnen worden overgelaten. We zijn dan ook heel benieuwd hoe de Europese Commissie zal optreden bij haar streven de toepassing van het Gemeenschapsrecht te controleren.


Les États membres devraient rechercher comment assurer que le crime sera plus difficile à commettre, que cela fera courir des risques plus importants à son auteur (en particulier le risque d'être identifié et appréhendé), et que les bénéfices potentiels du crime seront diminués, voire éliminés, pour la personne qui le commet.

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat het plegen van een strafbaar feit moeilijker wordt, dat het plegen van een strafbaar feit een groter risico inhoudt voor de dader (met name het risico dat hij wordt opgespoord en aangehouden) en dat de mogelijke voordelen van het plegen van een strafbaar feit voor de dader minder worden of helemaal wegvallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir comment sera ->

Date index: 2024-10-29
w