Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voir ip 02 842 ip 02 1683 " (Frans → Nederlands) :

L'adoption par la Commission, aujourd'hui, de sa proposition de directive relative aux pratiques commerciales déloyales fait suite à son livre vert d'octobre 2001 sur la protection des consommateurs dans l'Union européenne (voir MEMO/01/307) et au suivi du livre vert publié en 2002 (voir IP/02/842, IP/02/1683 et MEMO/02/135).

De goedkeuring door de Commissie vandaag van haar voorstel voor een richtlijn betreffende oneerlijke handelspraktijken volgt op haar groenboek over de consumentenbescherming in de Europese Unie van oktober 2001 (zie MEMO/01/307) en de follow-up van het groenboek van 2002 (zie IP/02/842, IP/02/1683 en MEMO/02/135).


définition de critères plus transparents au niveau de l'Union, notamment pour le cas où des mesures prises par l' Union seraient susceptibles de porter atteinte à des garanties prévues par les constitutions des États membres (article 52 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union et article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH)), et révision des mesures de l'Union condamnées par la Cour de justice (voir affaires T-228/02 Organisation des Modjahedines du peuple d'Iran / Conseil, T-47/03 Sison / Conseil, T-253/04 KONGRA-GEL et autres/ Conseil, T-229/02 PKK / Conseil, sur ...[+++]

definitie van transparantere criteria op Unie-niveau, met name waar EU-maatregelen mogelijk garanties kunnen ondergraven die de grondwetten van de lidstaten verlenen (artikel 52 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en artikel 8 van het Europese Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM)) en herziening van EU-maatregelen die door het Hof van Justitie verboden zijn (zie Zaken T-228/02, Organisatie van Volksmujahedeen van Iran/Raad, T-47/03, Sison/Raad, T-253/04, Kongra-Gel/Raad, T-229/02, PKK/Raad, over zwarte lijsten),


définition de critères plus transparents au niveau de l'Union, notamment pour le cas où des mesures prises par l' Union seraient susceptibles de porter atteinte à des garanties prévues par les constitutions des États membres (article 52 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union et article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH)), et révision des mesures de l'Union condamnées par la Cour de justice (voir affaires T-228/02 Organisation des Modjahedines du peuple d'Iran / Conseil, T-47/03 Sison / Conseil, T-253/04 KONGRA-GEL et autres/ Conseil, T-229/02 PKK / Conseil, sur ...[+++]

definitie van transparantere criteria op Unie-niveau, met name waar EU-maatregelen mogelijk garanties kunnen ondergraven die de grondwetten van de lidstaten verlenen (artikel 52 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en artikel 8 van het Europese Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM)) en herziening van EU-maatregelen die door het Hof van Justitie verboden zijn (zie Zaken T-228/02, Organisatie van Volksmujahedeen van Iran/Raad, T-47/03, Sison/Raad, T-253/04, Kongra-Gel/Raad, T-229/02, PKK/Raad, over zwarte lijsten),


En matière de protection des droits de propriété industrielle et intellectuelle, l'accent est mis sur trois propositions législatives importantes le brevet communautaire (voir MEMO/03/47, MEMO/02/255, MEMO/01/451, IP/00/714 et MEMO/00/41), la directive sur la brevetabilité des inventions mises en œuvre par ordinateur (voir IP/02/277 et MEMO/02/32) et la directive sur le respect des droits de propriété intellectuelle (voir IP/03/144 et MEMO/03/20) qui visent, de différentes manières, à assurer que le système reste adapté aux besoins de l'industrie et des consommateurs.

Wat de bescherming van industriële en intellectuele-eigendomsrechten betreft, ligt de nadruk op drie belangrijke wetgevingsvoorstellen het Gemeenschapsoctrooi (zie , , , PRIVATE HREF=" [http ...]


Dans le cadre d’un pourvoi, la compétence de la Cour est donc limitée à l’appréciation de la solution légale qui a été donnée aux moyens débattus devant les premiers juges (voir, notamment, arrêt du 11 novembre 2004, Ramondín e.a./Commission, C‑186/02 P et C‑188/02 P, Rec. p. I‑10653, point 60).

In hogere voorziening is het Hof dus alleen bevoegd om te oordelen over de rechtsbeslissing die is gegeven over de middelen die voor de rechter in eerste aanleg zijn aangevoerd (zie met name arrest van 11 november 2004, Ramondín e.a./Commissie, C‑186/02 P en C‑188/02 P, Jurispr. blz. I‑10653, punt 60).


(a) le principe de l'application rétroactive de la loi pénale la plus douce (voir l'arrêt du 3 mai 2005 dans les affaires jointes C-387/02, C-391/02 et C-403/02, Berlusconi, Adelchi, Dell'Utri et autres, point 68)

(a) het principe van retroactieve toepassing van de lichtste straf (zie arrest van 3 mei 2005 in gevoegde zaken C-387/02, C-391/02 en C-403/02, Berlusconi, Adelchi, Dell'Utri e.a., punt 68),


Il est rappelé que cette question avait déjà été évoquée dans le cadre du Conseil (voir 10091/02 et 7097/02).

Er wordt aan herinnerd dat deze kwestie in de Raad aan de orde is gesteld (zie 10091/02 en 7097/02).


Ces deux acquisitions ont été autorisées par la Commission pour ce qui concerne le marché néerlandais (voir IP/02/288 et IP/02/530).

De Commissie verleende haar goedkeuring voor beide overnames voor zover het de Nederlandse markt betreft (zie IP/02/288 en IP/02/530).


La Commission a effectué récemment diverses enquêtes sur des opérations de concentration sur le marché des matériaux pour la construction de murs, notamment les affaires Haniel/Fels ( IP/02/288 du 21.2.2002), Haniel/Ytong (IP/02/530 du 9.4.2002) et Haniel/Cementbouw (toujours pendante, voir IP/02/313

De Commissie heeft recentelijk enkele onderzoeken verricht naar fusies op de markt voor materialen voor de bouw van muren, waaronder Haniel/Fels (IP/02/288 van 21.02.2002), Haniel/Ytong (IP/02/530 van 9.4.2002) en Haniel/Cementbouw (lopend onderzoek, zie IP/02/313).


[11] Voir notamment les affaires jointes C-453/02 et C-462/02, Linneweber, et l’affaire C-283/95, Fischer.

[11] Zie bv. de gevoegde zaken C-453/02 en 462/02 (Linneweber) en zaak C-283/95 (Fischer).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir ip 02 842 ip 02 1683 ->

Date index: 2021-10-07
w