Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voir la procédure déclarée illégale » (Français → Néerlandais) :

« L'article 1022 du Code judiciaire tel qu'inséré par l'article 7 de la loi du 21 avril 1997 [lire : 2007] et modifié par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2008 (avant ses modifications par l'article 2 de la loi du 21 février 2010 et l'article 17 de la loi du 25 avril 2014) viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'une indemnité de procédure peut être mise à charge du contrevenant lorsqu'il succombe dans une action intentée contre une décision lui infligeant une amende administrative visée par le Code pénal social devant l ...[+++]

« Schendt artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 21 april 1997 [lees : 2007] en gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2008 (vóór de wijzigingen ervan bij artikel 2 van de wet van 21 februari 2010 en artikel 17 van de wet van 25 april 2014), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre een rechtsplegingsvergoeding ten laste van de overtreder kan worden gelegd wanneer hij voor de arbeidsrechtbank in het ongelijk wordt gesteld in een vordering die is ingesteld tegen een besli ...[+++]


En matière de TVA, lorsqu'une régularisation est effectuée à la suite d'un contrôle, la règle prévoit d'établir un relevé de régularisation (procédure amiable) puis, en cas de désaccord persistant, de notifier un procès-verbal de régularisation motivant une contrainte, l'administration notifiant toutefois directement le procès-verbal de régularisation dans certains cas particuliers, notamment lorsqu'il y a un risque de prescription de l'action en recouvrement ou dans les situations de fraude, étant entendu que l'assujetti peut, à chaque instant, faire valoir ses griefs et être entendu et qu'il n'est pas obligé d'introduire un recours adm ...[+++]

Met betrekking tot de btw en als er een regularisatie wordt uitgevoerd na een controle geldt als regel dat er een regularisatieopgave wordt opgesteld (regeling voor onderling overleg) en vervolgens bij blijvend niet-akkoord een proces-verbaal van regularisatie wordt betekend, dat aanleiding geeft tot een dwangbevel. In een aantal bijzondere gevallen betekent de administratie echter meteen het proces-verbaal van regularisatie, met name als het risico bestaat dat de invorderingshandeling verjaart of in geval van fraude, maar wel met dien verstande dat de belastingschuldige op ieder moment zijn bezwaren kan doen gelden en kan worden gehoord ...[+++]


47. est préoccupé par les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international survenues dans le cadre d'opérations illégales d'assassinats ciblés menées par des drones armés, lesquelles ont entraîné un nombre inconnu de pertes humaines, de blessures graves et de traumatismes chez les civils en dehors des zones de conflit déclarées; soutient les efforts déployés dans le cadre des procédures spéciales des Nations unies ...[+++]

47. is bezorgd over de schendingen van de mensenrechten en internationale humanitaire wetgeving als gevolg van onwettige doelgerichte moordacties door gewapende drones, die geleid hebben tot een onbekend aantal gedode, ernstig gewonde en getraumatiseerde burgers buiten verklaarde conflictgebieden; steunt de inspanningen in het kader van de relevante speciale procedures van de VN ter bevordering van een transparante en verantwoorde inzet van gewapende drones door staten in overeenstemming met het vastgestelde internationale rechtskader; verzoekt de EU, haar lidstaten en de UNHRC het onderzoek naar onwettig doelgericht doden te blijven o ...[+++]


47. est préoccupé par les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international survenues dans le cadre d'opérations illégales d'assassinats ciblés menées par des drones armés, lesquelles ont entraîné un nombre inconnu de pertes humaines, de blessures graves et de traumatismes chez les civils en dehors des zones de conflit déclarées; soutient les efforts déployés dans le cadre des procédures spéciales des Nations unies ...[+++]

47. is bezorgd over de schendingen van de mensenrechten en internationale humanitaire wetgeving als gevolg van onwettige doelgerichte moordacties door gewapende drones, die geleid hebben tot een onbekend aantal gedode, ernstig gewonde en getraumatiseerde burgers buiten verklaarde conflictgebieden; steunt de inspanningen in het kader van de relevante speciale procedures van de VN ter bevordering van een transparante en verantwoorde inzet van gewapende drones door staten in overeenstemming met het vastgestelde internationale rechtskader; verzoekt de EU, haar lidstaten en de UNHRC het onderzoek naar onwettig doelgericht doden te blijven o ...[+++]


Ainsi qu'il a été préconisé pour d'autres accords, il convient d'améliorer la transparence des procédures de comptabilisation des captures totales et de renforcer les mesures de lutte contre la pêche illégale, la pêche non déclarée et non réglementée.

Daarom moet, in navolging van wat al in andere protocollen is bepaald, de transparantie van de gegevens over de totale vangsten worden vergroot en moeten de maatregelen ter bestrijding van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij (IOO) worden verbeterd.


Il a donc décidé de suspendre immédiatement toutes les procédures de sélection et de désignation à des fonctions de management, dans la mesure où le risque est réel et connu de voir la procédure déclarée illégale par la section d'administration du Conseil d'Etat.

Zij heeft derhalve beslist om onmiddellijk alle selectie- en benoemingsprocedures tot managementfuncties op te schorten, gezien het reële en gekende risico dat de procedure onwettig zou worden verklaard door de afdeling administratie van de Raad van State.


(a) la transparence des procédures d'identification des captures totales tout comme les mesures visant à lutter contre la pêche illégale, non déclarée et non réglementée (INN) devraient être améliorées afin de développer une pêche responsable et durable;

(a) de transparantie van de procedures om de totale vangsten vast te stellen, evenals de maatregelen die zijn gericht op de bestrijding van illegale, niet-gemelde en niet-gereglementeerde visserij (IUU), moeten worden verbeterd teneinde een verantwoorde en duurzame visserij te bevorderen;


Le système proposé prévoit des conditions préalables à la délivrance d'autorisation aux navires: les navires qui ne déclarent pas leurs captures, qui ont commis une infraction grave aux termes du règlement (CE) n° 1447/1999, ou qui figurent sur une liste INN (navires se livrant à des activités de pêche illégales, non déclarées ou non réglementées - voir COM(2007)0602) ou ne se conforment pas à divers autres critères ne se verront pas accorder d'autorisation.

In het kader van de voorgestelde regeling worden voorwaarden gesteld aan de afgifte van machtigingen aan vaartuigen, zodat vaartuigen die geen aangifte doen van hun vangsten, een ernstige overtreding hebben begaan in de zin van Verordening (EG) nr. 1447/1999, op een IUU-lijst staan (vaartuigen die betrokken waren bij illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij (illegal, unreported or unregulated fishing - IUU, zie COM(2007)0602) of niet aan diverse andere voorwaarden hebben voldaan, geen visvergunning krijgen.


Il a souligné que la lutte contre la pêche illégale devrait être menée grâce à des moyens déployés au niveau international et a rappelé qu'il avait présenté, en mai 2002, une communication de la Commission relative à un plan d'action communautaire visant à éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (voir également document 9557/02).

Hij onderstreepte dat illegale visserij met internationale middelen bestreden moet worden en memoreerde dat hij in mei 2002 een mededeling van de Commissie over een communautair actieplan ter beëindiging van de illegale, niet-gemelde en niet-gereglementeerde visserij heeft voorgelegd (zie ook doc. 9557/02).


Ne serait-il pas nécessaire, suite à une procédure qui serait très certainement déclarée illégale par le Conseil d'Etat, de rectifier cet arrêté royal, surtout que maintenant les circonstances ont démontré que l'article 29, suite aux événements récents, n'était pas justifié?

Dient dat koninklijk besluit, tengevolge van een procedure die ongetwijfeld door de Raad van State als onwettig zou worden bestempeld, niet te worden bijgestuurd, vooral nu de omstandigheden hebben aangetoond dat, gelet op de recente gebeurtenissen, artikel 29, ongegrond was?


w