Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mener
Mener au pâturage
Mener des recherches sur la médecine génésique
Mener des recherches sur le génome
Mener paître
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener à bien
Mener à bonne fin
Voir note 5 au début de ce chapitre
Voir paravertébrale

Traduction de «voir mener » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

niet in staat tot zwangerschap | steriliteit bij vrouw NNO


mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstormen | ideeën bedenken


mener des recherches sur la médecine de la reproduction | mener des recherches sur la médecine génésique

onderzoek uitvoeren met betrekking tot reproductieve geneeskunde


mener au pâturage | mener paître

naar de weide brengen


mener à bien | mener à bonne fin

doordrukken | erdoor halen


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.




mener des recherches sur le génome

genoomonderzoek uitvoeren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Delpérée déclare que son groupe a marqué son assentiment sur l'idée de voir mener une étude scientifique sur l'assassinat de Julien Lahaut.

De heer Delpérée verklaart dat zijn fractie het eens was met het idee om een wetenschappelijk onderzoek te voeren naar de moord op Julien Lahaut.


Elle souhaite voir mener une politique inclusive globale en matière de lutte contre la pauvreté, même si une attention particulière doit malgré tout être accordée à des groupes cibles spécifiques.

Zij wil een globaal, inclusief beleid voeren op het vlak van armoedebestrijding, zij het dat toch bijzondere aandacht moet worden geschonken aan specifieke doelgroepen.


Face à ces constats, nous comprenons dès lors les attentes des femmes de voir mener des actions à tous les niveaux pour stimuler le désir et la possibilité concrète, pour les cadres féminins, d'accéder aux fonctions dirigeantes.

Gelet op die vaststellingen begrijpen wij dan ook dat vrouwen op alle niveaus acties willen ondernemen om vrouwelijke kaderleden te stimuleren om toegang te kunnen krijgen tot leidinggevende functies.


M. Van Rompuy se réjouit que le gouvernement soit déjà si avancé avec son projet de loi et que celui-ci bénéficie du soutien du Conseil d'État, ce qui accroît considérablement les chances de le voir mener à bonne fin.

De heer Van Rompuy is blij dat de regering reeds zo ver gevorderd is met haar wetsontwerp en dat dit ontwerp de steun krijgt van de Raad van State zelf — dit verhoogt aanzienlijk de slaagkansen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle souhaite voir mener une politique inclusive globale en matière de lutte contre la pauvreté, même si une attention particulière doit malgré tout être accordée à des groupes cibles spécifiques.

Zij wil een globaal, inclusief beleid voeren op het vlak van armoedebestrijding, zij het dat toch bijzondere aandacht moet worden geschonken aan specifieke doelgroepen.


Nous nous réjouissons de voir qu'une suite a été réservée cette année à notre demande, formulée il y a longtemps déjà, de mener des inspections communes dans nos installations nucléaires, comme c'est le cas depuis longtemps avec la France.

We zijn verheugd dat er dit jaar ingegaan is op ons lang lopend aanbod om gezamenlijk inspecties uit te voeren in onze nucleaire installaties, zoals we dat al lange tijd doen met Frankrijk.


Si le procureur du Roi ne peut interdire le placement d'un tel radar, il a toutefois le pouvoir d'indiquer qu'il ne pourra mener une politique de poursuite (voir l'article 2 de l'arrêté royal) pour notamment des raisons de capacité.

Hoewel de procureur des Konings de plaatsing van een dergelijke flitspaal niet kan verbieden, is hij niettemin bevoegd om aan te geven dat hij geen vervolgingsbeleid kan voeren (zie artikel 2 van het koninklijk besluit), inzonderheid om capaciteitsredenen.


Ceci devrait permettre d'y voir plus clair sur les actions concrètes à mener et sur la meilleure façon de procéder pour les mettre en oeuvre.

Dat zou meer duidelijkheid verschaffen op de concrete acties die moeten worden ondernomen en op de beste handelswijze om ze in te voeren.


Au sein du Groupe des 10 et du Conseil national du travail, des entretiens exploratoires sont en cours pour voir comment aborder la problématique de l'harmonisation et dans le prolongement de ceux-ci, les secteurs peuvent mener des discussions pour simplifier les structures.

In de schoot van de Groep van 10 en van de Nationale Arbeidsraad zijn verkennende gesprekken bezig over hoe de harmonisatieproblematiek zal worden aangepakt en in het verlengde hiervan kunnen de sectoren besprekingen voeren om de structuren te vereenvoudigen.


Il serait bizarre de voir l'IBPT rémunérer les fournisseurs et les opérateurs pour pouvoir mener à bonne fin sa mission de régulateur même telle que visée par le nouvel article 126, § 1er, LCE lors de l'exercice de son pouvoir de contrôle.

Het zou vreemd zijn dat het BIPT de leveranciers en operatoren vergoedt om zijn opdracht als regulator zelf goed te kunnen volbrengen zoals bedoeld in het nieuwe artikel 126, § 1, van de WEC, tijdens de uitoefening van zijn controlebevoegdheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir mener ->

Date index: 2023-12-20
w