Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offrir des services de transport privé
Offrir en contrepartie
Offrir en garantie
Offrir une aide aux citoyens nationaux
Op. cit.
Voir l'ouvrage déjà cité
Voir note 5 au début de ce chapitre
Voir paravertébrale

Traduction de «voir offrir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]

in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]


le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen








offrir des services de transport privé

particuliere vervoersdiensten aanbieden | privévervoersdiensten aanbieden


offrir une aide aux citoyens nationaux

hulp bieden aan nationale burgers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À travers l'autonomie constitutive, les parlements des Communautés et des Régions auraient pu se voir offrir la possibilité de régler aussi le vote des Belges à l'étranger pour les élections qui les concernent.

Via deze constitutieve autonomie hadden de parlementen van de gemeenschappen en gewesten de bevoegdheid kunnen krijgen om het stemrecht van Belgen in het buitenland te regelen voor de verkiezingen die hen aanbelangen.


Quoi qu'il en soit, les pharmaciens sont disposés à promouvoir en douceur ces produits à condition que vis-à-vis des patients, les médecins et les pharmaciens puissent se voir offrir la garantie que le système sera mené à bien.

De apothekers zijn alleszins bereid op een zachte wijze promotie te gaan doen voor deze producten op voorwaarde dat ten aanzien van de patiënten, de artsen en de apothekers zelf, de garantie kan worden geboden dat het systeem in goede banen wordt geleid.


Les sportifs qui sont convaincus de dopage et qui, par là même, sont passibles de sanctions devraient se voir offrir la possibilité d'obtenir une réduction ou une remise de peine s'ils collaborent à l'instruction, par analogie au prescrit de l'article 6 de la loi du 24 février 1921.

Daarom zouden sportbeoefenaars die worden betrapt op dopingproducten, moeten kunnen rekenen op strafvermindering of kwijtschelding van straf, indien ze meewerken aan het onderzoek, naar analogie van wat artikel 6 van de wet van 24 februari 1921 voorschrijft.


L’hospitalité est prioritaire à tous égards et les supporters doivent se voir offrir la possibilité de combiner le match avec une visite de la ville.

Gastheerschap staat in alle opzichten centraal, waarbij de supporters de mogelijkheid geboden moet worden de wedstrijd te combineren met een bezoek aan de stad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La transplantation d’organes permet à des patients au stade terminal d’une maladie grave de se voir offrir une nouvelle vie.

Orgaantransplantatie biedt patiënten die in de terminale fase van een ernstige ziekte gekomen zijn, een nieuw leven.


Pour rappel, l'objectif premier de cette législation est d'offrir une seconde chance à des entreprises qui bien qu'en difficultés ont des chances raisonnables de voir leur activité pérennisée et de trouver un accord avec leurs créanciers moyennant l'octroi d'un sursis.

Ter herinnering, de hoofddoelstelling van deze wetgeving is om ondernemingen een tweede kans te geven die hoewel zij in moeilijkheden zijn, toch een redelijke kans maken om hun activiteit te bestendigen en om een akkoord te bereiken met hun schuldeisers via de toekenning van een opschorting.


Elle présente l'opportunité d'offrir un emploi de qualité à davantage de personnes, mais aussi le risque de voir certains emplois disparaître ou de voir leur qualité se réduire.

Kansen om meer mensen een kwalitatieve job te geven, maar de bedreiging dat andere jobs verdwijnen of net minder kwalitatief worden.


Durant cette campagne, les abonnés des opérateurs téléphoniques pourront bénéficier gratuitement d'un volume de données supplémentaires, voire se verront offrir un week-end de surf gratuit.

Tijdens die campagne zouden de abonnees van telefoonoperatoren een bepaald volume gratis mega- of gigabytes ter beschikking krijgen. Sommige operatoren schenken zelfs een gratis weekendje surfen weg.


Qu’elles aient subi un vol avec violence ou aient été blessées lors d’une attaque terroriste, toutes les victimes devraient être traitées avec respect, se voir offrir une protection et un soutien et avoir accès à la justice.

Of iemand nu is beroofd, of gewond is geraakt bij een terreuraanslag: alle slachtoffers hebben recht op respect, bescherming, steun en toegang tot de rechter.


L'Europe, a-t- il affirmé, doit améliorer l'accés des femmes au marché du travail, tout en réduisant le risque pour elles de se voir offrir des conditions de travail défavorables.

Hij zei dat Europa de toegang van vrouwen tot de arbeidsmarkt moest verbeteren en tegelijkertijd het gevaar moest verkleinen, dat zij met slechte arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden te maken kregen.




D'autres ont cherché : voir paravertébrale     offrir en contrepartie     offrir en garantie     op cit     voir l'ouvrage déjà cité     voir offrir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir offrir ->

Date index: 2024-07-30
w