Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voir sa tâche singulièrement » (Français → Néerlandais) :

Un juge de paix qui accomplit correctement sa tâche peut déjà examiner la chose et prendre contact avec le C.P.A.S. local pour voir si l'on ne peut pas mettre un autre logement à la disposition des intéressés.

Een vrederechter, die zijn taak correct uitvoert, kan dit nu al doen en met het plaatselijk O.C.M.W. contact opnemen om na te gaan of voor de betrokkenen een andere woning beschikbaar is.


Un juge de paix qui accomplit correctement sa tâche peut déjà examiner la chose et prendre contact avec le C.P.A.S. local pour voir si l'on ne peut pas mettre un autre logement à la disposition des intéressés.

Een vrederechter, die zijn taak correct uitvoert, kan dit nu al doen en met het plaatselijk O.C.M.W. contact opnemen om na te gaan of voor de betrokkenen een andere woning beschikbaar is.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]


Mme Cornet d'Elzius dépose un amendement (nº 92), tendant à remanier l'article 65 proposé de telle sorte qu'il soit rétabli dans sa rédaction originelle, afin de permettre au conseil provincial de délibérer, non seulement des tâches purement provinciales, mais aussi des tâches mixtes, voire même des tâches de cogestion.

Mevrouw Cornet d'Elzius dient een amendement (nr. 92) in om het voorgestelde artikel 65 in zijn oorspronkelijke lezing te herstellen zodat de provincieraad niet alleen kan beraadslagen over taken van zuiver provinciaal belang maar ook over gemengde taken en zelfs « medebewindstaken ».


Mme Cornet d'Elzius dépose un amendement (nº 92), tendant à remanier l'article 65 proposé de telle sorte qu'il soit rétabli dans sa rédaction originelle, afin de permettre au conseil provincial de délibérer, non seulement des tâches purement provinciales, mais aussi des tâches mixtes, voire même des tâches de cogestion.

Mevrouw Cornet d'Elzius dient een amendement (nr. 92) in om het voorgestelde artikel 65 in zijn oorspronkelijke lezing te herstellen zodat de provincieraad niet alleen kan beraadslagen over taken van zuiver provinciaal belang maar ook over gemengde taken en zelfs « medebewindstaken ».


Mais le défi à relever est redoutable, dans la mesure où le nouveau gouvernement israélien, sous la pression du troisième homme, Liebermann, chef d’une extrême droite qu’on accepte là-bas démocratiquement, risque de voir sa tâche singulièrement compliquée dans cette négociation.

Er is echter sprake van een enorme uitdaging omdat de nieuwe Israëlische regering onder druk staat van de derde man, de heer Liebermann, leider van extreem rechts die daar democratisch wordt geaccepteerd, en gevaar loopt geconfronteerd te worden met bijzonder gecompliceerde taken bij deze onderhandelingen.


Celles-ci fussent-elles a posteriori déclarées non-fondées, leur existence même pose problème: risque de dérive vers une judiciarisation excessive des rapports sociaux, et, singulièrement, des rapports de travail; risque de voir l'instrument de l'action de cessation perdre de sa performance en raison de l'arriéré judiciaire devant les juridictions présidentielles

Ook al zouden deze a posteriori ongegrond worden verklaard, het bestaan ervan zelf levert een probleem op : het gevaar af te dwalen naar een overdreven juridisering van de sociale relaties, en in het bijzonder van de arbeidsverhoudingen; het gevaar dat het instrument van de stakingsvordering zijn doeltreffendheid verliest wegens de gerechtelijke achterstand bij de voorzitters van de rechtbanken.


Mais le défi à relever est redoutable, dans la mesure où le nouveau gouvernement israélien, sous la pression du troisième homme, Liebermann, chef d’une extrême droite qu’on accepte là-bas démocratiquement, risque de voir sa tâche singulièrement compliquée dans cette négociation.

Er is echter sprake van een enorme uitdaging omdat de nieuwe Israëlische regering onder druk staat van de derde man, de heer Liebermann, leider van extreem rechts die daar democratisch wordt geaccepteerd, en gevaar loopt geconfronteerd te worden met bijzonder gecompliceerde taken bij deze onderhandelingen.


À l'avenir, on pourrait également envisager d'ajouter aux tâches de l'Agence d'autres fonctions comme l'enregistrement des indications géographiques, voire des tâches en rapport avec la prochaine proposition législative sur la protection des secrets commerciaux.

In de toekomst zouden er overigens nog een aantal andere functies, zoals de registratie van geografische aanduidingen en eventueel taken in verband met het nieuw te introduceren wetgevingsvoorstel voor de bescherming van bedrijfsgeheimen, aan de taken van het Agentschap kunnen worden toegevoegd.


En Russie, il est devenu commun de parler de la voie particulière de la Russie, de la spiritualité spéciale de la Russie, voire de valeurs nationales singulières.

In Rusland is het mode geworden om van “de speciale weg van Rusland”, “de speciale spiritualiteit van Rusland” en zelfs “speciale nationale waarden” te spreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voir sa tâche singulièrement ->

Date index: 2023-09-26
w