Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voire aujourd’hui plutôt " (Frans → Nederlands) :

Ils doivent commencer à le faire demain, voire aujourd’hui, plutôt que de parler d’autres projets à plus long terme.

Ze moeten daar liever vandaag dan morgen mee beginnen, in plaats van te praten over andere langetermijnprojecten.


Il faut plutôt y voir la forme politique que prend aujourd'hui le capitalisme néolibéral dans des pays où les inégalités s'accentuent fortement, et ce dans une région dont l'importance géopolitique est cruciale pour le monde entier.

Het is eerder de politieke vorm die het neoliberaal kapitalisme vandaag aanneemt in landen waar de ongelijkheid sterk groeit en dit in een regio die van geopolitiek cruciaal belang is voor de hele wereld.


L’un de nos objectifs était donc de voir également à l’avenir ce segment de l’économie contribuer à la lutte contre le changement climatique. Je soutiens totalement l’idée de créer des incitants tels que les ports écologiques, même si nous ne prenons aucune décision aujourd’hui mais confions plutôt à la Commission et au Conseil le soin de définir ce qui est possible à cet égard.

Ik ben absoluut voor stimulansen zoals groene havens, al besluiten wij vandaag niets, maar het aan de Commissie en de Raad overlaten om te beoordelen wat in dat opzicht mogelijk is.


Mon groupe préfère de toute façon que cette proposition soit validée aujourd’hui, plutôt que de voir la situation actuelle perdurer.

Toch vindt mijn fractie dit voorstel voor de komende tijd beter dan voortzetting van de huidige situatie.


Aujourd’hui, s’agissant des pays voisins, il conviendrait plutôt de préconiser des barrières abaissées, voire inexistantes.

Als we het over de huidige buurlanden hebben, is het evenwel toepasselijker om te zeggen dat lage schuttingen of geen schuttingen beter zijn.


- (EN) L'intérêt de l'Irlande, dans cette directive modificative particulière, concerne une demande de notre pays de permettre que les tests de tuberculose avant l'exportation se déroulent dans les centres de rassemblement plutôt que dans les seules exploitations d'origine, comme c'est le cas aujourd'hui en Irlande. Je crois comprendre que nous avons près de deux ans pour discuter avec la Commission de toutes les difficultés que nous pourrions éprouver en la matière et je me réjouis de voir ...[+++]

- (EN) De belangstelling van Ierland voor deze wijziging van de richtlijn heeft te maken met een verzoek van ons land om het uitvoeren van controles op tuberculose toe te staan op verzamelpunten in plaats van op de oorspronkelijke locaties zoals momenteel in Ierland gebruikelijk is; ik begrijp dat we ongeveer twee jaar de tijd hebben om eventuele problemen die wij hiermee hebben met de Commissie te bespreken en het verheugt mij de commissaris hier vandaag te zien.


Préférant être jugé sur mes actes plutôt que sur mes paroles, quelle que soit par ailleurs ma volonté de voir mes idées mises en pratique, j'ai volontairement tardé à répondre à l'honorable membre, ce qui me permet aujourd'hui non seulement d'apporter les éléments de réponse aux commentaires formulés dans la question mais également d'expliciter la politique que j'ai menée depuis ma récente nomination comme ministre de la Politique ...[+++]

Daar ik liever naar mijn daden en niet naar mijn woorden wordt beoordeeld, hoezeer ik overigens ook wens dat mijn ideeën in praktijk worden gebracht, heb ik met opzet gewacht om de vraag van het geacht lid te antwoorden. Daardoor kan ik hem nu niet alleen de elementen van antwoord geven op de opmerkingen die zijn vraag bevatte, maar ook het beleid toelichten dat ik heb gevoerd sinds mijn recente aanstelling tot minister van Wetenschapsbeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voire aujourd’hui plutôt ->

Date index: 2023-06-01
w