Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un mouvement de la croûte terrestre
Agression à la mine terrestre
Arme antipersonnel
Autres accidents de transport terrestre
Chef de chantier travaux publics et voirie
Cheffe de chantier travaux publics et voirie
Chemin agricole
Chemin forestier
Chemin rural
Chemin vicinal
Conductrice de répandeuses
Désamorcer des mines terrestres
Heurté par un véhicule terrestre à moteur tout-terrain
Mine antipersonnel
Mine antipersonnel terrestre
Mine terrestre
Ouvrière de voirie
Responsable de chantier voirie
Régaleuse-répandeuse
Sentier muletier
Service de voirie
Voie rurale
Voirie
Voirie rurale
égout

Vertaling van "voirie terrestre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
responsable de chantier voirie | chef de chantier travaux publics et voirie | cheffe de chantier travaux publics et voirie

inspecteur wegen | teamleider gemeentelijke wegenwerken | beton- en asfaltwegenbouwer | teamleider wegenwerken


conductrice de répandeuses | régaleuse-répandeuse | ouvrier en voiries/ouvrière en voiries | ouvrière de voirie

machinist wegenbouwmachines | straatmaker | machinist wegenbouwmachine | wegenwerkster


voirie [ égout | service de voirie ]

stratenplan [ stadsdienst voor straten en wegen | stadsreinigingsdienst | vuilophaaldienst ]


heurté par un véhicule terrestre à moteur tout-terrain

geraakt door off-road landmotorvoertuig


accident causé par un mouvement de la croûte terrestre

ongeval veroorzaakt door beweging van aardkorst




Autres accidents de transport terrestre

overige vervoersongevallen te land


voie rurale [ chemin agricole | chemin forestier | chemin rural | chemin vicinal | sentier muletier | voirie rurale ]

landweg [ bosweg | ezelpad | landbouwweg | landwegen | lokale weg ]


arme antipersonnel [ mine antipersonnel | mine antipersonnel terrestre | mine terrestre ]

antipersoneel(s)mijn [ landmijn ]


désamorcer des mines terrestres

landmijnen onschadelijk maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon son article 2, cet accord vise à régir la coopération entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale dans l'exercice de leurs compétences respectives en matière de gestion des routes et de leurs dépendances et en matière de fixation du régime juridique de la voirie terrestre, au sens de l'article 6, § 1, X, alinéa 1, 1° et 2°bis, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.

Volgens artikel 2 van dat akkoord beoogt het de samenwerking te regelen tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest bij de uitoefening van hun respectieve bevoegdheden inzake het beheer van de wegen en hun aanhorigheden en tot bepaling van het juridisch stelsel van de landwegenis, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, X, eerste lid, 1° en 2°bis, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


Il résulte de la disposition précitée que les régions sont compétentes en ce qui concerne la gestion, et plus particulièrement la fixation du régime juridique de la voirie terrestre et des voies hydrauliques, cette compétence impliquant également celle de régler l'usage privatif du domaine de la voirie, des ports, des défenses côtières et des digues.

Uit de voormelde bepaling volgt dat de gewesten bevoegd zijn voor het beheer, en meer bepaald voor het vaststellen van het juridisch stelsel van de land- en waterwegenis, bevoegdheid die eveneens de bevoegdheid inhoudt om het privatieve gebruik van het domein van de wegenis, de havens, de zeewering en de dijken te regelen.


Conformément à l'article 6, § 1, X, de la loi spéciale du 8 août 1980, les régions sont compétentes pour : « En ce qui concerne les travaux publics et le transport : 1° les routes et leurs dépendances; 2° les voies hydrauliques et leurs dépendances; 2°bis le régime juridique de la voirie terrestre et des voies hydrauliques, quel qu'en soit le gestionnaire, à l'exclusion des voies ferrées gérées par la Société nationale des chemins de fer belges.

Op grond van artikel 6, § 1, X, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 zijn de gewesten bevoegd voor : « Wat de openbare werken en het vervoer betreft : 1° de wegen en hun aanhorigheden; 2° de waterwegen en hun aanhorigheden; 2°bis het juridisch stelsel van de land- en waterwegenis, welke ook de beheerder ervan zij, met uitzondering van de spoorwegen beheerd door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen.


L'article 2 de la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat a inséré dans l'article 6, § 1, X, alinéa 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 un 2°bis, aux termes duquel les régions sont également compétentes pour « le régime juridique de la voirie terrestre et des voies hydrauliques, quel qu'en soit le gestionnaire, à l'exclusion des voies ferrées gérées par la Société nationale des chemins de fer belges ».

Bij artikel 2 van de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur werd in artikel 6, § 1, X, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 een 2°bis ingevoegd, naar luid waarvan de gewesten eveneens bevoegd zijn voor « het juridisch stelsel van de land- en waterwegenis, welke ook de beheerder ervan zij, met uitzondering van de spoorwegen beheerd door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 6, § 1 , X, 2ºbis, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles (appelée ci-après LSRI) dispose qu'en ce qui concerne les travaux publics et le transport, le régime juridique de la voirie terrestre et des voies hydrauliques, quel qu'en soit le gestionnaire, relève de la compétence des Régions, à l'exception des voies ferrées gérées par la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB).

Artikel 6, § 1, X, 2ºbis, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (hierna BWHI genoemd) bepaalt dat met betrekking tot openbare werken en vervoer, het juridisch stelsel van de land- en waterwegenis, door wie ook beheerd, tot de bevoegdheden van de gewesten behoort, met uitzondering van de spoorwegen beheerd door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS).


« 2ºbis le régime juridique de la voirie terrestre et des voies hydrauliques, quel qu'en soit le gestionnaire; »».

« 2ºbis het juridisch stelsel van de land- en waterwegenis, welke ook de beheerder ervan zij; »».


« 2ºbis le régime juridique de la voirie terrestre et des voies hydrauliques, quel qu'en soit le gestionnaire; »».

« 2ºbis het juridisch stelsel van de land- en waterwegenis, welke ook de beheerder ervan zij; »».


L'article 6, § 1, X, 2ºbis, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles (appelée ci-après LSRI) dispose qu'en ce qui concerne les travaux publics et le transport, le régime juridique de la voirie terrestre et des voies hydrauliques, quel qu'en soit le gestionnaire, relève de la compétence des régions, à l'exception des voies ferrées gérées par la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB).

Artikel 6, § 1, X, 2ºbis, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (hierna BWHI genoemd) bepaalt dat met betrekking tot openbare werken en vervoer, het juridisch stelsel van de land- en waterwegenis, door wie ook beheerd, tot de bevoegdheden van de gewesten behoort, met uitzondering van de spoorwegen beheerd door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS).


L'article 6, § 1, X, 2ºbis, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles (appelée ci-après LSRI) dispose qu'en ce qui concerne les travaux publics et le transport, le régime juridique de la voirie terrestre et des voies hydrauliques, quel qu'en soit le gestionnaire, relève de la compétence des Régions, à l'exception des voies ferrées gérées par la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB).

Artikel 6, § 1, X, 2ºbis, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (hierna BWHI genoemd) bepaalt dat met betrekking tot openbare werken en vervoer, het juridisch stelsel van de land- en waterwegenis, door wie ook beheerd, tot de bevoegdheden van de gewesten behoort, met uitzondering van de spoorwegen beheerd door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS).


INASTI. 1. Oui, dans les secteurs suivants: a) Services d'entretien et de réparation; b) Services de transports terrestres; c) Transport de courrier; d) Services de télécommunications; e) Services financiers: 1° services d'assurances; 2° services bancaires et d'investissement; f) Services informatiques et services connexes; g) Services comptables, d'audit et de tenue de livres; h) Services d'architecture; services d'ingénierie et services intégrés d'ingénierie; services d'essais et d'analyses techniques; i) Services de nettoyage de bâtiments et services de gestion de propriétés; j) Services de publication et d'impression sur ...[+++]

RSVZ 1. Ja, in de volgende sectoren: a) Onderhoud en reparatie; b) Vervoer te land; c) Postvervoer; d) Telecommunicatie; e) Diensten van financiële instellingen: 1° verzekeringsdiensten; 2° bankdiensten en diensten in verband met beleggingen; f) Diensten in verband met computers; g) Accountants en boekhouders; h) Diensten van architecten; diensten van ingenieurs en geïntegreerde diensten van ingenieurs; diensten voor keuring en controle; i) Reiniging van gebouwen en beheer van onroerend goed; j) Uitgeven en drukken, voor een vast bedrag of op contractbasis; k) Straatreiniging en afvalverzameling; afvalwaterverzameling en - ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voirie terrestre ->

Date index: 2024-12-30
w