Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vois d'ailleurs pas pourquoi nous devrions parler » (Français → Néerlandais) :

Un rapport de politique régionale n'a pas à parler des groupes ethniques, et je ne vois d'ailleurs pas pourquoi nous devrions parler des groupes ethniques.

In een regionaal beleidsverslag is geen plek voor een debat over etnische minderheden, en ik begrijp überhaupt niet waarom wij zouden moeten debatteren over etnische groepen.


Nous pouvons arriver à un compromis si nous acceptons d’utiliser la flexibilité - ce qui n’est pas un bon usage de la terminologie, par ailleurs, car nous devrions parler de «réserve» - dans le cadre de l’accord interinstitutionnel pour les trois années qu’il reste à financer ITER et plusieurs autres projets essentiels.

We kunnen een compromis bereiken als we overeenkomen om de resterende drie jaar flexibiliteit te betrachten – geen goede woordkeuze overigens, we zouden van ‘terughoudendheid’ moeten spreken – als onderdeel van het Interinstitutioneel Akkoord om ITER en een aantal andere belangrijke projecten te financieren.


Nous avons un président et, par conséquent, je ne vois pas pourquoi nous devrions attendre l’arrêt de la cour constitutionnelle de la République tchèque pour former une Commission.

We hebben een voorzitter en daarom zie ik geen reden waarom we de uitspraak van het constitutionele hof van Tsjechië zouden moeten afwachten alvorens een Commissie te kunnen benoemen.


Par ailleurs, nous ne voyons pas pourquoi nous devrions le soutenir, alors que ce concept n’est même pas encore sur la table.

Bovendien zien wij niet in waarom we nu akkoord zouden moeten gaan met een concept dat nog niet eens op tafel ligt.


En ce qui concerne l’information des riverains, si nous définissons des critères d’obtention de licence stricts et que nous testons correctement les produits phytopharmaceutiques, je ne vois pas pourquoi nous devrions passer par toutes les procédures bureaucratiques pour alerter les riverains de l’utilisation de produits phytopharmaceutiques alors qu’ils n’ont même p ...[+++]

Wat betreft het inlichten van buren wil ik het volgende zeggen. We hebben strenge toelatingscriteria opgesteld en gaan gewasbeschermingsmiddelen adequaat testen. Waarom dan kiezen voor bureaucratische procedures om buren en lokale bewoners te waarschuwen voor het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen, wanneer zij daar niet eens om hebben gevraagd?


Je ne vois donc pas pourquoi nous devrions attendre l'arrivée de la présidente, Mme de Bethune.

Ik zie dus niet in waarom we de komst van voorzitster de Bethune moeten afwachten.


Donner aux gens la possibilité d'avoir un emploi et leur propre entreprise me semble la meilleure manière de les intégrer et je ne vois pas pourquoi nous devrions être plus stricts avec les personnes qui ne proviendraient pas de l'UE ou de l'Espace économique européen.

Mensen de kans geven op een job en een eigen zaak lijkt me de beste manier van integratie en ik zie niet in waarom we strenger moeten zijn voor mensen uit landen die niet tot de EU of tot de Europese Economische Ruimte behoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vois d'ailleurs pas pourquoi nous devrions parler ->

Date index: 2024-01-03
w