Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voisins qui faisaient jadis " (Frans → Nederlands) :

Les expériences sur le matériel génétique se faisaient jadis sur des lapins, puis sur des rats et des souris. Aujourd'hui, elles se font souvent aussi sur des espèces animales encore plus petites, comme le petit ver C. illegans, parce que 74 % des gènes humains sont présents dans 19 000 gènes du ver.

Experimenten op genetisch materiaal gebeurden vroeger op konijnen, daarna op ratten en muizen, nu ook dikwijls op nog kleinere diersoorten zoals de kleine worm C. illegans, omdat 74 % van de genen van de mens terug te vinden zijn in 19 000 genen van de worm.


Les expériences sur le matériel génétique se faisaient jadis sur des lapins, puis sur des rats et des souris. Aujourd'hui, elles se font souvent aussi sur des espèces animales encore plus petites, comme le petit ver C. illegans, parce que 74 % des gènes humains sont présents dans 19 000 gènes du ver.

Experimenten op genetisch materiaal gebeurden vroeger op konijnen, daarna op ratten en muizen, nu ook dikwijls op nog kleinere diersoorten zoals de kleine worm C. illegans, omdat 74 % van de genen van de mens terug te vinden zijn in 19 000 genen van de worm.


Jadis, les contrôleurs de première classe, les premiers contrôleurs et les premiers contrôleurs principaux de l'Inspection générale des denrées alimentaires faisaient partie du niveau 2.

Vroeger waren de controleurs eerste klasse, eerste controleurs en eerste hoofdcontroleurs bij de Algemene Eetwareninspectie opgenomen in niveau 2.


Si, jadis, les filles qu'on mutilait avaient quelque 16 ans et que les choses se faisaient en dehors de toute pression, aujourd'hui les victimes sont de jeunes enfants qui n'ont pas voix au chapitre.

Vroeger ging het om meisjes van 16 jaar en bestond er geen druk. Nu gaat het om kleine kinderen, die geen inspraak hebben.


Si, jadis, les filles qu'on mutilait avaient quelque 16 ans et que les choses se faisaient en dehors de toute pression, aujourd'hui les victimes sont de jeunes enfants qui n'ont pas voix au chapitre.

Vroeger ging het om meisjes van 16 jaar en bestond er geen druk. Nu gaat het om kleine kinderen, die geen inspraak hebben.


Comme toujours dans les relations entre des pays très proches, des difficultés continueront à se poser, notamment en ce qui concerne la façon dont la Serbie traitera la question du Kosovo, la poursuite de la coopération de ces deux pays avec le Tribunal international pour les crimes de guerre et, en particulier, leurs relations avec les autres pays voisins qui faisaient jadis partie de la Yougoslavie.

Zoals geldt voor alle betrekkingen tussen naburige landen zullen er ook in de toekomst problemen zijn, wat betreft de vraag hoe Servië zal omgaan met de kwestie Kosovo en hun blijvende samenwerking met het Joegoslaviëtribunaal en vooral wat betreft de betrekkingen van Servië met andere buurlanden die deel uitmaakten van voormalig Joegoslavië.


Nous le devons à nos liens multiples avec Haïti. Historiques, tout d’abord: jadis colonie, elle était la plus prospère d’entre toutes. Diplomatiques, ensuite: les accords de Cotonou font de l’île un partenaire privilégié. Et, enfin, géographiques, puisqu’Haïti est un pays voisin de l’Union grâce aux régions ultrapériphériques.

Wij zijn dit verschuldigd aan de talrijke banden die wij met Haïti hebben. Allereerst de historische banden: als kolonie was Haïti vroeger de welvarendste van alle koloniën. Vervolgens de diplomatieke banden: dankzij de Overeenkomst van Cotonou is het eiland een bevoorrechte partner. En tot slot de geografische banden, aangezien Haïti dankzij de ultraperifere regio’s een buurland van de Unie is.


Tous ces pays ont en commun qu’ils faisaient partie de l’Union soviétique, et ils sont tous voisins de la Russie autant qu’ils sont voisins de l’Union européenne.

Wat al deze landen gemeen hebben, is dat zij allemaal deel uitmaakten van de Sovjet-Unie en net zo goed buurlanden zijn van Rusland als van de Europese Unie.


Tous ces pays ont en commun qu’ils faisaient partie de l’Union soviétique, et ils sont tous voisins de la Russie autant qu’ils sont voisins de l’Union européenne.

Wat al deze landen gemeen hebben, is dat zij allemaal deel uitmaakten van de Sovjet-Unie en net zo goed buurlanden zijn van Rusland als van de Europese Unie.


le Zimbabwe, en condamnant le régime Mugabe pour son oppression impitoyable et brutale d'un peuple appauvri et affamé, sa violation systématique des libertés judiciaires, individuelles et de la presse, et sa destruction d'une économie jadis prospère; demandant aux autorités responsables au Zimbabwe et aux voisins de ce pays de faire usage de leur pouvoir et de leur influence pour faire en sorte que les prochaines élections (31 mars 2005) se déroulent conformément aux normes et aux principes internationaux, en présence d'une mission d ...[+++]

Zimbabwe, waarin een veroordeling wordt uitgesproken over het regime van Mugabe wegens de wrede en meedogenloze onderdrukking van een verarmd en hongerend volk, de stelselmatige ondermijning van de vrijheid van de rechterlijke macht, de persvrijheid en de persoonlijke vrijheid en de vernietiging van een eens bloeiende economie; dringt er bij de verantwoordelijke autoriteiten in Zimbabwe en de buurlanden van Zimbabwe op een gebruik te maken van hun macht en invloed om ervoor te zorgen dat de komende verkiezingen (op 31 maart 2005) worden gehouden in overeenstemming met de internationale beginselen en normen en in aanwezigheid van een sterke internationale waarnemingsmissie; doet een beroep op de VN-Veiligheidsraad om krachtdadig op te tre ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voisins qui faisaient jadis ->

Date index: 2021-09-07
w