Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voit vraiment pas pourquoi " (Frans → Nederlands) :

Mme Cornet d'Elzius dépose un amendement (nº 1) tendant à rétablir l'ancienne règle, parce qu'on ne voit vraiment pas pourquoi il fallait la changer.

Mevrouw Cornet d'Elzius dient een amendement in (nr. 1) dat ertoe strekt de oude regel weer in te voeren, aangezien er geen reden was om ervan af te wijken.


Mme Cornet d'Elzius dépose un amendement (nº 1) tendant à rétablir l'ancienne règle, parce qu'on ne voit vraiment pas pourquoi il fallait la changer.

Mevrouw Cornet d'Elzius dient een amendement in (nr. 1) dat ertoe strekt de oude regel weer in te voeren, aangezien er geen reden was om ervan af te wijken.


En vertu du principe d'égalité des frais pour les paiements nationaux et transfrontaliers et compte tenu du fait que les paiements en provenance et à destination des comptes de non-résidents sont traités comme des paiements transfrontaliers, la Commission ne voit pas pourquoi les banques du marché intérieur traiteraient les paiements en euros (jusqu'à 12 500 euros) en provenance et à destination des comptes de non-résidents différemment de ceux effectués sur les comptes de résidents.

Overeenkomstig het beginsel dat kosten voor binnenlandse en grensoverschrijdende betalingen gelijk moeten zijn en gelet op het feit dat betalingen van en naar rekeningen van niet-ingezetenen worden behandeld als grensoverschrijdende betalingen, ziet de Commissie geen reden waarom banken in de interne markt eurobetalingen van en naar rekeningen van niet-ingezetenen tot een bedrag van 12 500 EUR anders zouden behandelen dan betalingen van en naar rekeningen van ingezetenen.


Le ministre ne voit vraiment pas quel danger il y aurait pour la sécurité de l'O.T.A.N. à Bruxelles.

De minister ziet echt geen gevaar voor de veiligheid van de NAVO in Brussel.


Le ministre ne voit vraiment pas quel danger il y aurait pour la sécurité de l'O.T.A.N. à Bruxelles.

De minister ziet echt geen gevaar voor de veiligheid van de NAVO in Brussel.


L'intervenant ne voit vraiment pas en quoi il serait inconcevable que son parti exprime son point de vue sur la réforme au Parlement fédéral mais qu'il assume par ailleurs ses responsabilités au gouvernement flamand.

Spreker ziet echt niet in waarom het niet zou kunnen dat zijn partij, enerzijds, in het federaal Parlement haar bedenkingen uit over die hervorming, maar, anderzijds, in de Vlaamse regering haar verantwoordelijkheid opneemt.


Ceci étant, la section de législation n'aperçoit pas et le rapport au Roi est muet sur ce point, pourquoi le supérieur hiérarchique ne se voit plus investi que d'une mission d'instruction du dossier disciplinaire (4) et n'a plus, comme tel, le pouvoir de proposer une sanction disciplinaire au comité de direction.

Daarvan uitgaande is het de afdeling Wetgeving niet duidelijk - en het verslag aan de Koning zegt daarover niets - waarom de hiërarchische meerdere er alleen nog mee wordt belast het tuchtdossier(4) aan te leggen en waarom hij als dusdanig niet meer bevoegd is om een tuchtstraf voor te stellen aan het directiecomité.


2. Bien que des mesures soient prises à chaque législature pour renforcer l'interdiction de fumer (dans le secteur horeca, par exemple), le nombre de personnes qui commencent à fumer ne diminue pas vraiment. a) En fin de compte, pourquoi n'interdit-on pas simplement le tabac à tous les non-fumeurs ?

2. Legislatuur na legislatuur worden maatregelen genomen om het rookverbod aan te scherpen (bijvoorbeeld rookverbod in de horeca, enz.), terwijl het aantal mensen dat start met roken eigenlijk niet echt daalt. a) Waarom wordt tabak eigenlijk niet gewoon verboden voor alle mensen die er nog niet aan begonnen zijn?


3. a) Pourquoi avoir placé la barre à 15 %? b) Comment justifiez-vous ce taux, étant donné que cette justification ne se retrouve pas vraiment dans l'exposé des motifs?

3. a) Waarom wordt er juist gekozen voor 15 %? b) Wat is de rechtvaardiging hiervoor, aangezien die niet echt terug te vinden is in de memorie van toelichting?


Pourquoi, lors d'un contrôle fiscal, l'usager qui utilise sa moto exclusivement pour des déplacements professionnels et peut à ce titre bénéficier d'une déductibilité fiscale de 100% pour usage professionnel, voit-il celle-ci généralement ramenée à 80 ou 85% ?

Waarom? Het beroepspercentage: wanneer iemand zijn motorfiets uitsluitend voor beroepsverplaatsingen gebruikt en bijgevolg fiscaal voor 100% mag aftrekken, wordt dit bij fiscale controle meestal beperkt tot 80 à 85%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voit vraiment pas pourquoi ->

Date index: 2023-01-09
w