Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voitures diesel font-elles " (Frans → Nederlands) :

Pour le moment, les voitures diesel font encore partie de notre quotidien et nous devons restaurer la confiance dans cette technologie.

Maar voorlopig blijven dieselauto's deel uitmaken van ons dagelijks leven en moeten wij het vertrouwen in deze technologie herstellen.


1. Combien de voitures diesel font-elles, chaque année et par province, l’objet d’une évaluation négative en raison d’une émission trop élevée, de coefficient 3, lors de la première inspection, et ce depuis l’entrée en vigueur du contrôle sur l’émission de gaz ?

1. Hoeveel dieselwagens worden jaarlijks per provincie negatief beoordeeld op een te hoge uitstoot van coëfficiënt 3 tijdens de eerste controle, dit sinds de invoering van de controle op de uitstoot?


J'aimerais obtenir un aperçu par service public fédéral et/ou entreprise publique autonome, avec chaque fois mention du modèle de la voiture remplacée et du modèle de la nouvelle voiture ; b) seront-elles remplacées durant la période 2014-2019 par, respectivement, un véhicule électrique, plug-in, hybride, fonctionnant au gaz naturel compressé (GNC) ou à l'énergie fossile (essence, diesel) . J'aimerais obtenir un aperçu par service public fédéral et/ou entreprise publique autonome, avec chaque fois mention du modèle de la voiture remp ...[+++]

Graag een overzicht per federale overheidsdienst en/of autonoom overheidsbedrijf, met telkens de vermelding van het type van de wagen(s) die vervangen werd(en) en het type van het (de) nieuwe voertuig(en). b) zullen in de periode 2014-2019 vervangen worden door respectievelijk een elektrisch voertuig, een (plug-in) hybride voertuig, een CNG-voertuig of een voertuig op fossiele brandstoffen (benzine, diesel) Graag een overzicht per federale overheidsdienst en/of autonoom overheidsbedrijf, met telkens de vermelding van het type van de wagen(s) die vervangen ...[+++]


1) Dans les services publics fédéraux et/ou entreprises publiques autonomes relevant de votre compétence, combien de voitures : a) ont-elles été remplacées, entre décembre 2012 et ce jour, respectivement par un véhicule électrique, plug-in, hybride, fonctionnant au gaz naturel compressé (GNC) ou à l'énergie fossile (essence, diesel) ?

1) Hoeveel wagens binnen de federale overheidsdiensten en/of de autonome overheidsbedrijven die onder uw bevoegdheid vallen: a) werden er tussen december 2012 en heden vervangen door respectievelijk een elektrisch voertuig, een (plug-in) hybride voertuig, een CNG-voertuig of een voertuig op fossiele brandstoffen (benzine, diesel)?


Les récentes mesures budgétaires adoptées à charge des automobilistes (augmentation du prix de l'essence et de la taxe de circulation des voitures diesel) ne font qu'aggraver la situation.

De recent aangenomen budgettaire maatregelen ten laste van de automobilisten (stijging van de benzineprijs en van de verkeersbelasting voor dieselvoertuigen) maken de zaak nog erger.


Considérant que 2 des demandes ayant été introduites complètes dans les délais font part de l'existence de dette envers l'Office National de la Sécurité Sociale, elles sont écartées pour non-respect de l'article 2, § 3, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur;

Overwegende dat voor 2 volledige, tijdig ingediende aanvragen blijkt dat de indieners schuldenaars zijn van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, en ze dus verworpen worden wegens niet-naleving van artikel 2, § 3, 2° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur;


Les tests font passer les voitures pour plus vertes qu'elles ne le sont en réalité.

De wagens komen milieuvriendelijker uit de testen dan ze in werkelijkheid zijn.


Les tests font passer les voitures pour plus vertes qu'elles ne le sont en réalité.

De wagens komen milieuvriendelijker uit de testen dan ze in werkelijkheid zijn.


Considérant que 2 des demandes ayant été introduites complètes dans les délais font part de l'existence de dette envers l'Office National de la Sécurité Sociale, elles sont écartées pour non respect de l'article 2, § 3, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de voitures avec chauffeur.

Overwegende dat 2 volledige, tijdig ingediende aanvragen melding maken van het bestaan van een schuld tegenover de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en ze dus verworpen worden voor niet-inachtneming van artikel 2, § 3, 2° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur.


Grâce à tous ces efforts, et notamment grâce à la résistance et à l’adaptabilité de l’industrie automobile européenne, les voitures européennes font aujourd’hui partie des meilleures voitures au monde: elles sont parmi les plus novatrices, les plus compétitives, mais aussi parmi les plus sûres, les plus efficaces et les plus durables au monde.

Dankzij deze inspanningen, en met name dankzij de veerkracht en het aanpassingsvermogen van de Europese auto-industrie, behoren Europese auto’s tegenwoordig tot de beste, de meest innovatieve, de meest concurrerende maar ook tot de meest veilige, meest zuinige en in milieuopzicht de meest duurzame auto’s ter wereld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voitures diesel font-elles ->

Date index: 2021-12-18
w