3. regrette que le Conseil ne soit pas parvenu à un accord sur la proposition relative à la taxation des voitures particulières que la Commission avait soumise en 1998 et lui demande de faciliter l'adoption de nouvelles propositions en la matière, qui contribuent à la consolidation du marché unique;
3. betreurt het dat de Raad niet erin geslaagd is overeenstemming te bereiken over het voorstel van de Commissie van 1998 inzake de belastingheffing op personenauto's en dringt er bij de Raad op aan om mee te werken aan de goedkeuring van nieuwe voorstellen op dit gebied, welke de versterking van de gemeenschappelijke markt ten goede komen;