Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comédien voix off
Comédienne voix off
Domicile
Décompte des voix
Dépouillement du scrutin
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Hygiène sur le lieu de travail
Jouer dans un lieu public
Lieu central
Lieu d'habitation
Lieu d'immatriculation
Lieu d'incorporation
Lieu de constitution
Lieu de domicile
Lieu de l'ordinateur central
Lieu de résidence
Lieu principal
Mobbing au travail
Point central
Pourcentage des voix
Propreté du lieu de travail
Répartition des votes
Résidence
Site de l'ordinateur principal
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
Voix off

Traduction de «voix au lieu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comédienne voix off | voix off | comédien voix off | comédien voix off/comédienne voix off

stemactrice | stemacteur | voice-over


domicile | lieu de domicile | lieu de résidence | lieu d'habitation | résidence

domicilie | standplaats | verblijfplaats | vestigingsplaats | woonplaats


lieu central | lieu de l'ordinateur central | lieu principal | point central | site de l'ordinateur principal

hostlocatie


lieu de constitution | lieu d'immatriculation | lieu d'incorporation

plaats van oprichting


répartition des votes [ pourcentage des voix ]

verdeling van de stemmen [ stemmenpercentage ]


maladie de Charcot-Marie-Tooth autosomique récessive avec raucité de la voix

ARCMT2K - autosomal recessive Charcot-Marie-Tooth type 2K


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


hygiène sur le lieu de travail | propreté du lieu de travail

reiniging van de werkplaats | sanering van de werkplaats | reiniging van de werkplek | sanering van de werkplek


décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]

telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]


jouer dans un lieu public

optreden in een openbare ruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Protocole prévoit que les décisions à la majorité qualifiée seront acquises si elles recueillent au moins 169 voix sur 237 (soit 71,3 % des voix au lieu de 71, 26 % actuellement) exprimant le vote favorable de la majorité des Etats membres lorsqu'elles doivent être prises sur proposition de la Commission.

Het Protocol voorziet dat de besluiten met gekwalificeerde meerderheid tot stand komen wanneer zij ten minste 169 stemmen hebben gekregen op 237 (of 71,3 % van de stemmen in plaats van de huidige 71, 26 %) met de meerderheid van de Lidstaten die voorstemt, ingeval de besluiten moeten worden genomen op voorstel van de Commissie.


Des efforts sont alors déployés, pendant un délai raisonnable, pour trouver une solution satisfaisante qui puisse être adoptée par 65 voix (au lieu de 62 sur 87).

Vervolgens wordt gedurende een redelijke termijn naar een bevredigende oplossing gezocht die met 65 stemmen kan worden aangenomen (in plaats van 62 stemmen van de 87).


Des efforts sont alors déployés, pendant un délai raisonnable, pour trouver une solution satisfaisante qui puisse être adoptée par 65 voix (au lieu de 62 sur 87).

Vervolgens wordt gedurende een redelijke termijn naar een bevredigende oplossing gezocht die met 65 stemmen kan worden aangenomen (in plaats van 62 stemmen van de 87).


Au Moniteur belge du 23 septembre 2013, acte n° 2013/00619, page 67185, il faut lire comme dernière phrase « Le candidat a été choisi à la majorité des voix». au lieu de « Le candidat a été choisi à l'unanimité des voix».

In het Belgisch Staatsblad van 23 september 2013, akte nr. 2013/00619, bladzijde 67185 moet als laatste zin « De kandidaat werd bij meerderheid van de stemmen voorgedragen». gelezen worden in plaats van « De kandidaat werd met eenparigheid van stemmen voorgedragen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus spécialement, les statuts des sociétés coopératives doivent être conformes aux principes suivants : 1° la société ne peut, dans un but de spéculation, refuser l'affiliation d'associés ou prononcer leur exclusion que s'ils ne remplissent pas ou cessent de remplir les conditions générales d'admission ou s'ils commettent des actes contraires aux intérêts de la société; 2° les parts du capital social, même si elles sont de valeur différente, doivent conférer, par catégories de valeurs, les mêmes droits et obligations, sous réserve de ce qui est dit au 3° ci-après; 3° tous les associés ont voix égale en toutes matières aux assemblées g ...[+++]

De statuten van de coöperatieve vennootschappen moeten inzonderheid met de volgende beginselen stroken : 1° de vennootschap mag de toetreding of de uitsluiting van vennoten niet uit speculatieve overwegingen weigeren, onderscheidenlijk uitspreken, tenzij die vennoten niet of niet langer aan de algemene toelatingsvoorwaarden voldoen of daden verrichten die met de belangen van de vennootschap strijdig zijn; 2° de aandelen in het vennootschapskapitaal moeten, zelfs al zijn ze van ongelijke waarde, binnen iedere waardecategorie, gelijke ...[+++]


1. Le nombre de voix de base de chaque État membre sera porté à 5,55 % (en lieu et place des 2,86 % actuels) du nombre total des voix BIRD, ce qui représente un doublement.

1. Het aantal basisstemmen per aandeelhouder wordt verhoogd tot 5,55 % (in plaats van de huidige 2,86 %) van het totaal aantal IBWO-stemmen.


La part des voix de base dans le nombre total des voix va également être portée à 5,55 %, en lieu et place d'un nombre nominal fixe, ce qui représente actuellement 250 pièces par État membre.

Dit komt in feite neer op een verdubbeling. Het aandeel van de basisstemmen in het totale stemmengewicht wordt ook vastgelegd op 5,55 %, in plaats van een vast nominaal aantal, hetgeen per aandeelhouder momenteel 250 stuks bedraagt.


Lorsque le remplacement, visé à l'alinéa premier, ne peut pas avoir lieu ou n'a pas lieu dans les soixante jours, il sera pourvu sans préjudice de l'application des articles 10 et 11 au remplacement par scrutin secret et en seul tour, chaque conseiller communal disposant d'une seule voix et le candidat ayant obtenu le plus de voix étant censé élu.

Indien de vervanging, vermeld in het eerste lid, niet kan geschieden of niet geschiedt binnen zestig dagen, wordt met behoud van de toepassing van artikel 10 en 11 in de vervanging voorzien bij een geheime stemming in één stemronde waarbij elk gemeenteraadslid over één stem beschikt en waarbij de kandidaat die de meeste stemmen behaalt, als verkozen wordt verklaard.


considérant que, en raison de l'adhésion de l'Espagne et du Portugal, il y a lieu d'adapter certains actes agricoles, conformément à l'article 396 de l'acte d'adhésion, en ce qui concerne le nombre de voix qui exprime, dès l'adhésion, la majorité qualifiée dans le cadre de la procédure des comités de gestion ou comités similaires institués dans le domaine de l'agriculture;

Overwegende dat in verband met de toetreding van Spanje en Portugal, overeenkomstig artikel 396 van de Toetredingsakte een aantal teksten op landbouwwetgebied moeten worden aangepast op het punt van het aantal stemmen dat in het kader van de procedure van de Comités van beheer of van soortgelijke comités in de landbouwsector, na de toetreding, de gekwalificeerde meerderheid vormt;


2. À l'article 26 paragraphe 2 du règlement (CEE) no 1837/80 (1), modifié en dernier lieu par le règelment (CEE) no 1312/85 (2), la phrase «Il se prononce à la majorité qualifiée» est remplacée par la phrase suivante: «Il se prononce à la majorité de cinquante-quatre voix».

2. In artikel 26, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1837/80 (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1312/85 (2) wordt "Het Comité spreekt zich uit met gekwalificeerde meerderheid van stemmen'.


w