Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Comédien voix off
Comédienne voix off
Delirium tremens
Droit de vote de base
Décompte des voix
Démence alcoolique SAI
Dépouillement du scrutin
Expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient
Expliquer les services des chambres aux clients
Fraction de voix
Fractionnement de voix
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pourcentage des voix
Psychose SAI
Répartition des votes
Résiduel de la personnalité et du comportement
VoIP
Voix correspondant au chiffre de base
Voix de base
Voix off
Voix par le protocole de l'internet
Voix sur IP

Vertaling van "voix et expliquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comédienne voix off | voix off | comédien voix off | comédien voix off/comédienne voix off

stemactrice | stemacteur | voice-over


expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients

de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer


répartition des votes [ pourcentage des voix ]

verdeling van de stemmen [ stemmenpercentage ]


voix par le protocole de l'internet | voix sur IP | VoIP [Abbr.]

IP-telefonie | Voice over IP | VoIP [Abbr.]


fraction de voix | fractionnement de voix

deelstemmen | gedeelde stemmen


droit de vote de base | voix correspondant au chiffre de base | voix de base

basisstem


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.

Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient

moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte


décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]

telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nul besoin d'expliquer que la société a évolué au cours des dernières décennies et que les citoyens font davantage entendre leur voix mais, hélas, pas dans un sens positif.

Het behoeft geen uitleg dat de maatschappij de afgelopen decennia geëvolueerd is en dat de burgers mondiger geworden zijn, maar helaas niet altijd in positieve zin.


Mme de Bethune explique que le point E a été inséré dans le texte de la résolution à la suite de l'adoption de l'amendement nº 10. Or, actuellement, le site Internet d'Amnesty International publie des chiffres totalement différents de ceux dont les auteurs de l'amendement nº 10 disposaient au moment où celui-ci a été soumis aux voix.

Mevrouw de Bethune legt uit dat het punt E werd ingevoegd in de tekst van de resolutie als gevolg van de aanvaarding van het amendement nr. 10. Op de website van Amnesty International staan nu wel totaal andere cijfers vermeld dan de cijfers waarover de indieners van het amendement nr. 10 beschikten op het ogenblik dat dit amendement werd gestemd.


Mme Hermans explique que l'opposition, par la voix du MDC, et le personnel soignant (notamment à Chinyoi) indiquent que l'ampleur des viols et des abus sexuels de ces derniers mois a surpris beaucoup de secouristes.

Mevrouw Hermans legt uit dat zowel de oppositie, bij monde van de MDC, als het verplegend personeel (ondermeer in Chinyoi) aangeven dat de schaal van verkrachtingen en seksueel misbruik de laatste maanden vele hulpverleners heeft verast.


Quelques exemples : éviter le jargon professionnel (ou alors expliquer les termes utilisés), éviter les fautes de grammaire, privilégier la voix active et éviter un langage trop formel, etc.

Enkele voorbeelden: een goed formulier vermijdt vaktermen (of legt de termen alleszins uit), bevat geen taalfouten, heeft een actieve stijl en vermijdt ambtelijke taal, enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelques exemples: éviter le jargon professionnel (ou alors expliquer les termes utilisés), éviter les fautes de grammaire, privilégier la voix active et éviter un langage trop formel, etc.

Enkele voorbeelden: een goed formulier vermijdt vaktermen (of legt de termen alleszins uit), bevat geen taalfouten, heeft een actieve stijl en vermijdt ambtelijke taal, enz.


2. Par ailleurs, à la suite du drame survenu le 13 août 2011, plusieurs voix se sont élevées afin d'expliquer la nécessité pour certains agents de pouvoir reprendre leur arme de service à leur domicile afin d'être opérationnels dans les meilleurs délais lors de leur prise de service. a) Confirmez-vous cette pratique? b) Celle-ci n'est elle pas en contradiction avec la règlementation précitée ainsi que la législation afférente?

2. Na het drama van 13 augustus 2011 gingen er stemmen op om erop te wijzen dat bepaalde agenten hun dienstwapen mee naar huis moeten kunnen nemen teneinde zo snel mogelijk operationeel te kunnen zijn als hun dienst begint. a) Bevestigt u dat die praktijk bestaat? b) Is dat niet strijdig met de voormelde reglementering en de desbetreffende wetgeving?


Selon moi, nous devrions commencer par nous adresser à la Russie d’une seule voix et expliquer très clairement qu’il ne peut être question d'un retour à la politique des sphères d'influence.

Naar mijn mening moeten we beginnen door met één stem tegen Rusland te spreken en Rusland meer dan duidelijk te maken dat er geen sprake kan zijn van een terugkeer naar het beleid van invloedssferen.


Qui plus est, les organisateurs parvenant à recueillir un nombre suffisant de signatures pourront venir expliquer leur proposition de vive voix à la Commission européenne et au Parlement.

Organisatoren die voldoende handtekeningen weten te verzamelen mogen hun voorstel bovendien in persoon komen toelichten bij de Europese Commissie en in het Europees Parlement.


Je le remercie de nous avoir expliqué la gravité de la situation. Cependant, quand le Conseil comprendra-t-il que tant que l’UE ne parlera pas d’une seule voix en matière d’énergie, en particulier face à la Russie et à l’Ukraine, nous resterons dans une position de faiblesse?

Ik wil hem bedanken voor zijn uitleg over de ernst van de situatie. Ik vraag mij wel af wanneer de Raad zal inzien dat onze zwakke positie zal voortduren zolang de EU naar buiten toe niet met één stem over energiezaken spreekt, met name tegenover Rusland en Oekraïne.


Je sais que des voix s'élèvent pour nous expliquer qu'outre le texte de cet article, il faut prendre en considération l'esprit de la Constitution qui, lui, est immuable.

Ik weet dat er stemmen opgaan om naast de tekst van dit artikel ook rekening te houden met de geest van de Grondwet, die onveranderlijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voix et expliquer ->

Date index: 2020-12-15
w