Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vol délivrées en italie devraient également » (Français → Néerlandais) :

Selon l'UNIZO un projet pilote et un cadre précis dans lequel les commerçants eux-mêmes - moyennant l'intervention de la police - peuvent traiter les vols, devraient également être rapidement mis sur pied chez nous.

Volgens UNIZO zou een proefproject en een duidelijk kader waarbinnen de winkeliers zelf - mits tussenkomst van de politie - diefstallen kunnen afhandelen, ook bij ons snel opgezet moeten worden.


Tous les chevaux sans stud-book devraient être inscrits, avec leur photo, dans un registre général ou une base de données générales, tenus par des organismes qui pourraient être alertés immédiatement en cas de vol. Il faudrait également soumettre les 113 abattoirs pour chevaux à des contrôles plus approfondis.

Alle paarden zonder stamboekpapieren zouden, met foto, ingeschreven moeten worden in een algemeen stamboek of gegevensbestand, zodat die organismes bij diefstal direct verwittigd kunnen worden. Ook zou er een grondiger controle moeten komen in de 113 paardenslachthuizen.


Tous les chevaux sans stud-book devraient être inscrits, avec leur photo, dans un registre général ou une base de données générales, tenus par des organismes qui pourraient être alertés immédiatement en cas de vol. Il faudrait également soumettre les 113 abattoirs pour chevaux à des contrôles plus approfondis.

Alle paarden zonder stamboekpapieren zouden, met foto, ingeschreven moeten worden in een algemeen stamboek of gegevensbestand, zodat die organismes bij diefstal direct verwittigd kunnen worden. Ook zou er een grondiger controle moeten komen in de 113 paardenslachthuizen.


Un des principaux points sur lesquels les discussions ont porté a été de déterminer si les nouvelles dispositions proposées devraient concerner uniquement la collecte des "données des dossiers passagers" (PNR) pour les vols en provenance et à destination de pays tiers ou si les vols intérieurs à l'UE devraient également être couverts.

Tijdens de bespreking werd onder meer de belangrijke vraag gesteld of de voorgestelde nieuwe voorschriften moeten worden beperkt tot het verzamelen van zogenoemde persoonsgegevens (PNR-gegevens) voor vluchten uit en naar derde landen, dan wel of de regeling ook intra-EU-vluchten moet omvatten.


La Commission n'estime-t-elle pas, sur la base de la directive susmentionnée, que les licences de vol délivrées en Italie devraient également être reconnues en Belgique ?

Is de Commissie niet van mening dat de in Italië afgegeven vliegbewijzen op grond van genoemde richtlijn ook in België erkend zouden moeten worden?


La Commission n'estime-t-elle pas, sur la base de la directive sus-mentionnée, que les licences de vol délivrées en Italie devraient également être reconnues en Belgique?

Is de Commissie niet van mening dat de in Italië afgegeven vliegbewijzen op grond van genoemde richtlijn ook in België erkend zouden moeten worden?


(11) Les volontaires devraient également avoir la possibilité d'annuler leur vol, ou de le poursuivre dans des conditions satisfaisantes, puisqu'ils se trouvent confrontés aux mêmes difficultés de déplacement que les passagers refusés à l'embarquement contre leur volonté.

(11) Ook vrijwilligers moeten hun vlucht kunnen annuleren onder terugbetaling van hun ticket, dan wel onder bevredigende voorwaarden kunnen voortzetten, aangezien zij met soortgelijke reisproblemen worden geconfronteerd als de passagiers aan wie tegen hun wil de toegang tot de vlucht is geweigerd.


La Belgique, en revanche, applique la méthode établie par l’"Étude Friob" qui classe l'Italie dans les pays du troisième groupe, avec comme conséquence que les licences de vol délivrées en Italie ne sont pas reconnues valables en Belgique.

België hanteert daarentegen de in de "Friob-studie" vastgestelde klassering, met als gevolg dat de in Italië afgegeven vliegbewijzen in België niet erkend worden, omdat Italië volgens deze studie tot de landen van de derde groep behoort.


L'Italie ayant transposé cette directive par le biais du décret présidentiel n 560 du 30.01.1993, les licences de vol délivrées en Belgique sont reconnues valables à tous effets en Italie également.

Italië heeft deze richtlijn omgezet bij presidentieel decreet nr. 560 van 30.01.1993, en dus worden de in België afgegeven vliegbewijzen ook in Italië volledig erkend.


L'Italie ayant transposé cette directive par le biais du décret présidentiel n560 du 30.01.1993, les licences de vol délivrées en Belgique sont reconnues valables à tous effets en Italie également.

Italië heeft deze richtlijn omgezet bij presidentieel decreet nr. 560 van 30.01.1993, en dus worden de in België afgegeven vliegbewijzen ook in Italië volledig erkend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vol délivrées en italie devraient également ->

Date index: 2024-01-01
w